Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me Fiddle
Sprich mit mir, Geige
Well
if
this
old
fiddle
could
talk
Wenn
diese
alte
Geige
sprechen
könnte
If
this
old
fiddle
could
sing
Wenn
diese
alte
Geige
singen
könnte
Man
if
this
old
fiddle
could
talk
Mann,
wenn
diese
alte
Geige
sprechen
könnte
It
could
tell
you
some
wondrous
things
Dann
würde
sie
wunderbare
Dinge
erzählen
Talk
to
me
fiddle
Sprich
mit
mir,
Geige
Tell
me
about
when
you
came
across
the
sea
Erzähl
mir,
wie
du
über
das
Meer
kamst
In
the
hands
of
a
Jewish
immigrant
who
was
longing
to
be
free
In
den
Händen
eines
jüdischen
Einwanderers,
der
sich
nach
Freiheit
sehnte
And
you
were
part
of
his
life
for
forty
years
Du
warst
vierzig
Jahre
lang
Teil
seines
Lebens
Through
times
both
lean
and
fat
Durch
magere
und
fette
Jahre
And
he
raised
his
family
and
lived
out
his
days
Er
zog
seine
Familie
groß
und
lebte
seine
Tage
In
a
New
York
tenement
flat
In
einer
New
Yorker
Mietskaserne
Talk
to
me
fiddle
Sprich
mit
mir,
Geige
Tell
me
about
how
that
cajun
fiddlin'
man
Erzähl
mir
von
dem
Cajun-Geiger
Found
you
in
a
pawn
shop
and
took
you
back
down
Der
dich
im
Pfandhaus
fand
und
dich
zurückbrachte
To
the
Louisiana
bayou
land
In
die
Bayous
von
Louisiana
You
knew
his
wife
and
you
knew
his
kids
Du
kanntest
seine
Frau
und
seine
Kinder
And
you
watched
his
family
grow
Und
sahest
seine
Familie
wachsen
And
you
played
your
heart
out
cajun
style
Und
du
spieltest
aus
vollem
Herzen
im
Cajun-Stil
At
the
Louisiana
Fais
Do
Do
Auf
dem
Louisiana
Fais
Do
Do
Well
talk
to
me
fiddle
Sprich
mit
mir,
Geige
Then
a
big
shot
yankee
gambler
found
you
down
in
New
Orleans
Dann
fand
dich
ein
reicher
Yankee-Spieler
in
New
Orleans
And
took
you
up
the
river
on
the
Mississippi
Queen
Und
nahm
dich
flussaufwärts
auf
der
Mississippi
Queen
Then
there
came
the
day
that
you
were
all
Bis
der
Tag
kam,
an
dem
du
alles
warst
That
he
had
left
to
lose
Was
ihm
noch
blieb
zu
verlieren
And
a
black
man
won
you
in
a
poker
game
Ein
Schwarzer
gewann
dich
im
Pokerspiel
And
taught
you
how
to
play
the
blues
Und
lehrte
dich,
den
Blues
zu
spielen
Talk
to
me
fiddle
Sprich
mit
mir,
Geige
Then
a
hobo
from
Biloxi
found
you
living
in
the
rain
Dann
fand
dich
ein
Landstreicher
aus
Biloxi
im
Regen
And
he
got
himself
a
free
ride
on
a
west-bound
cattle
train
Und
er
schnorrte
sich
eine
Mitfahrgelegenheit
auf
einem
westwärts
fahrenden
Viehtransport
And
you
got
off
in
Texas
Und
du
stiegst
aus
in
Texas
Wherre
they
play
the
western
swing
Wo
sie
Western
Swing
spielen
Where
the
people
do
the
two-step
Wo
die
Leute
Two-Step
tanzen
And
old
Bob
Wills
was
the
king
Und
Bob
Wills
der
König
war
Talk
to
me
fiddle
Sprich
mit
mir,
Geige
You've
been
bouncing
around
America
from
sea
to
shining
sea
Du
bist
durch
Amerika
gereist,
von
Küste
zu
Küste
Now
your
traveling
days
are
over,
fiddle,
'cause
you
belong
to
me
Nun
sind
deine
Reisetage
vorbei,
Geige,
denn
du
gehörst
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Daniels, T. Digregorio, C. Hayward, J. Gavin, B.r. Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.