Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Intimidator
Der Einschüchterer
Gentlemen...
Start
your
engines!!
Meine
Damen
und
Herren...
Starten
Sie
die
Motoren!!
Talladega
Alabama
hot
day
in
the
fall
Talladega
Alabama,
heißer
Tag
im
Herbst
It's
pedal
to
the
metal
keep
it
off
the
wall
Vollgas
geben,
bleib
weg
von
der
Wand
Darrell's
passing
marlin
and
Jeff
just
took
the
lead
Darrell
überholt
Marlin
und
Jeff
hat
jetzt
die
Führung
He's
burning
up
the
track
but
look
out
Er
brennt
die
Strecke
ab,
aber
pass
auf
Here
comes
number
three
Hier
kommt
Nummer
drei
He's
moving
to
the
inside
listen
to
that
engine
howl
Er
zieht
nach
innen,
hör
diesen
Motor
heulen
Just
move
it
on
over
The
Intimidator's
on
the
prowl
Mach
einfach
Platz,
der
Einschüchterer
ist
auf
der
Jagd
Push
it
down
and
stand
on
it
put
it
on
the
floor
Drück
ihn
runter
und
steh
drauf,
gib
alles
Roaring
down
the
backstretch
blowing
off
their
doors
Rasant
die
Gegengerade
hinunter,
lässt
sie
alle
hinter
sich
Eating
up
the
asphalt
and
chewing
up
the
miles
Asphalt
fressend
und
Meilen
verschlingend
They're
bringing
out
the
checkered
flag
Sie
holen
die
Zielflagge
raus
The
crowd
is
going
wild
Die
Menge
tobt
Carolina
country
boy
could
always
find
a
way
to
win
Ein
Landjunge
aus
Carolina
fand
immer
einen
Weg
zu
gewinnen
Y'all
wave
bye
bye
Winkt
einfach
Tschüss
The
Intimidator's
done
it
again
Der
Einschüchterer
hat
es
wieder
geschafft
The
man
meant
business
when
he
got
behind
the
wheel
Der
Mann
meinte
es
ernst,
wenn
er
hinterm
Steuer
saß
Eye
like
an
eagle
and
nerves
made
of
steel
Auge
wie
ein
Adler
und
Nerven
aus
Stahl
Speed
is
the
bottom
line
and
winning
is
the
deal
Geschwindigkeit
ist
das
Wichtigste
und
Siegen
der
Deal
Let
her
whine
Lass
sie
heulen
Man
he's
flyin
Mann,
er
fliegt
One
more
time
Noch
ein
Mal
You're
burning
down
the
straight
away
putting
on
a
show
Du
brennst
die
Gerade
runter,
ziehst
eine
Show
ab
Leading
by
a
length
with
only
20
laps
to
go
Führung
mit
einer
Länge,
nur
noch
20
Runden
You
almost
got
this
sucker
won
engines
running
great
Du
hast
diesen
Sieg
fast
sicher,
Motor
läuft
perfekt
But
don't
you
look
in
your
rearview
mirror
here
comes
number
eight
Aber
schau
nicht
in
den
Rückspiegel,
hier
kommt
Nummer
acht
He's
a
rocker
and
a
roller
and
he
sure
knows
how
to
shut
them
down
Er
ist
ein
Rocker
und
Roller
und
weiß
genau,
wie
man
sie
stoppt
I
guess
it
runs
in
the
family
the
intimidator's
back
in
town
Liegt
wohl
in
der
Familie,
der
Einschüchterer
ist
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copyright Control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.