Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain't
no
gettin'
me
down
today
Heute
kriegt
mich
nichts
runter
The
sun
is
shining
nothing's
in
my
way
Die
Sonne
scheint,
nichts
steht
mir
im
Weg
I
grab
my
purse,
call
my
girls
right
now
its
"for
realin'
in"
Ich
schnapp
mir
meine
Tasche,
rufe
meine
Mädels
an,
jetzt
geht's
los
I'm
doin'
fine
independently
Mir
geht's
gut,
unabhängig
I
might
be
busy
but
I'm
still
free
Ich
bin
vielleicht
beschäftigt,
aber
ich
bin
immer
noch
frei
Now
is
the
time
to
unwind
tonight
I'm
all
a
mission
Jetzt
ist
die
Zeit
zum
Entspannen,
heute
Abend
bin
ich
auf
einer
Mission
So
if
you
feelin'
it
too
well
come
on
Also,
wenn
du
es
auch
fühlst,
dann
komm
schon
Do
what
you've
got
to
do
(can't
you
hear
that
they're
playin
our
song)
Mach,
was
du
tun
musst
(hörst
du
nicht,
dass
sie
unser
Lied
spielen)
All
you
need
is
you
(don't
be
shy
get
on
the
floor)
Alles,
was
du
brauchst,
bist
du
(sei
nicht
schüchtern,
geh
auf
die
Tanzfläche)
I'm
breakin'
loose
tonight
Ich
breche
heute
Abend
aus
I'm
in
the
mood
to
get
crazy
Ich
bin
in
Stimmung,
verrückt
zu
werden
And
the
night
is
young
it's
time
to
play
(it's
time
to
play)
Und
die
Nacht
ist
jung,
es
ist
Zeit
zu
spielen
(es
ist
Zeit
zu
spielen)
We're
steppin'
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
Can't
tell
me
what
to
do
no
way
(no
way)
Kann
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
'Cause
all
I
need
is
all
in
me
Denn
alles,
was
ich
brauche,
ist
alles
in
mir
My
eyes
can
only
see
the
stars
tonight
(stars
tonight)
Meine
Augen
können
heute
Nacht
nur
die
Sterne
sehen
(Sterne
heute
Nacht)
Ladies
only
no
boys
allowed
(no
boys
allowed)
Nur
für
Damen,
keine
Jungs
erlaubt
(keine
Jungs
erlaubt)
Just
havin'
some
fun
don't
want
nothin
from
no
one
Will
nur
Spaß
haben,
will
nichts
von
niemandem
That's
right
(that's
right)
Genau
(genau)
So
if
you
feelin'
it
too
well
come
on
Also,
wenn
du
es
auch
fühlst,
dann
komm
schon
Do
what
you've
got
to
do
(can't
you
hear
that
they're
playin
our
song)
Mach,
was
du
tun
musst
(hörst
du
nicht,
dass
sie
unser
Lied
spielen)
All
you
need
is
you
(don't
be
shy
get
on
the
floor)
Alles,
was
du
brauchst,
bist
du
(sei
nicht
schüchtern,
geh
auf
die
Tanzfläche)
I'm
breakin'
loose
tonight
Ich
breche
heute
Abend
aus
I'm
in
the
mood
to
get
crazy
Ich
bin
in
Stimmung,
verrückt
zu
werden
And
the
night
is
young
it's
time
to
play
(it's
time
to
play)
Und
die
Nacht
ist
jung,
es
ist
Zeit
zu
spielen
(es
ist
Zeit
zu
spielen)
We're
steppin'
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
Can't
tell
me
what
to
do
no
way
(no
way)
Kann
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
The
time
is
now
(time
is
now)
Die
Zeit
ist
jetzt
(Zeit
ist
jetzt)
So
let
it
out
(let
it
out)
Also
lass
es
raus
(lass
es
raus)
Just
scream
and
shout
(scream
and
shout)
Schrei
einfach
und
rufe
(schrei
und
rufe)
You
can't
just
follow
everybody
else
Du
kannst
nicht
einfach
allen
anderen
folgen
It's
not
so
tough
(not
so
tough)
Es
ist
nicht
so
schwer
(nicht
so
schwer)
Just
live
and
love
(live
and
love)
Lebe
einfach
und
liebe
(lebe
und
liebe)
You
gotta
do
it
your
own
way
yeah
(you
gotta
do
it
your
own
way)
Du
musst
es
auf
deine
eigene
Art
machen,
yeah
(du
musst
es
auf
deine
eigene
Art
machen)
You
gotta
do
it
your
own
way
yeah
Du
musst
es
auf
deine
eigene
Art
machen,
yeah
You
gotta
do
it
your
own
way
yeah
Du
musst
es
auf
deine
eigene
Art
machen,
yeah
You
got
to,
you
got
to,
you
got
to,
you
got
to
do
it
your
own
way
Du
musst,
du
musst,
du
musst,
du
musst
es
auf
deine
eigene
Art
machen
I'm
breakin
loose
tonight
Ich
breche
heute
Abend
aus
I'm
in
the
mood
to
get
crazy
Ich
bin
in
Stimmung,
verrückt
zu
werden
And
the
night
is
young
it's
time
to
play
(it's
time
to
play)
Und
die
Nacht
ist
jung,
es
ist
Zeit
zu
spielen
(es
ist
Zeit
zu
spielen)
We're
steppin'
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
Can't
tell
me
what
to
do
no
way
(no
way)
Kann
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
I'm
breakin'
loose
tonight
Ich
breche
heute
Abend
aus
I'm
in
the
mood
to
get
crazy
Ich
bin
in
Stimmung,
verrückt
zu
werden
And
the
night
is
young
it's
time
to
play
(it's
time
to
play)
Und
die
Nacht
ist
jung,
es
ist
Zeit
zu
spielen
(es
ist
Zeit
zu
spielen)
We're
steppin'
out
tonight
Wir
gehen
heute
Abend
aus
Can't
tell
me
what
to
do
no
way
(no
way)
Kann
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
'Cause
all
I
need
is
all
in
me
Denn
alles,
was
ich
brauche,
ist
alles
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Hooper, Andrew Bojanic, Elyssa James
Альбом
TCG
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.