Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherish the Moment
Schätze den Moment
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la)
Ooh
baby,
cherish
the
moment
Ooh
Baby,
schätze
den
Moment
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la,
la)
La-la-la-la
(La-la-la,
la)
You,
you
know
the
kind
(You
know
the
kind)
Du,
du
kennst
die
Art
(Du
kennst
die
Art)
That
finger
point
and
criticize
Die
mit
dem
Finger
zeigen
und
kritisieren
They
can't
see
or
read
the
signs
Sie
können
die
Zeichen
nicht
sehen
oder
lesen
That
life
is
really
bigger
than
you
and
I
Dass
das
Leben
wirklich
größer
ist
als
du
und
ich
But
in
time
(Oh
time),
they
realize
Aber
mit
der
Zeit
(Oh
Zeit),
erkennen
sie
They're
gonna
find,
oh,
find
Sie
werden
herausfinden,
oh,
finden
That
we
should
all
Dass
wir
alle
sollten
Cherish
the
moment,
live
for
today
(Live
for
today)
Schätze
den
Moment,
lebe
für
heute
(Lebe
für
heute)
We
all
get
lost,
just
don't
lose
your
way
Wir
alle
verirren
uns
mal,
verliere
nur
nicht
deinen
Weg
We
all
love
the
sun,
but
we
still
need
the
rain
Wir
alle
lieben
die
Sonne,
aber
wir
brauchen
trotzdem
den
Regen
So
what
good
is
it
to
complain?
Also,
was
nützt
es,
sich
zu
beschweren?
It
don't
change
a
thing
Es
ändert
gar
nichts
In
this
world
(In
this
world)
there's
a
flow
In
dieser
Welt
(In
dieser
Welt)
gibt
es
einen
Fluss
You
can
feel
it
if
you
just
let
go
Du
kannst
ihn
fühlen,
wenn
du
einfach
loslässt
And
it
wants
to
fill
your
heart
(Fill
your
heart,
babe)
Und
er
will
dein
Herz
erfüllen
(Dein
Herz
erfüllen,
Baby)
It
will
happen
if
you
just
don't
try
so
hard
Es
wird
geschehen,
wenn
du
dich
einfach
nicht
so
sehr
anstrengst
Break
it
down
(Break
it
down)
Hör
genau
hin
(Hör
genau
hin)
Hear
the
sound
(Hear
the
sound)
in
your
soul
Hör
den
Klang
(Hör
den
Klang)
in
deiner
Seele
Let
it
surround
(Let
it
surround)
all
of
you
Lass
ihn
dich
umgeben
(Lass
ihn
dich
umgeben)
ganz
und
gar
We
should
just
Wir
sollten
einfach
Cherish
the
moment,
live
for
today
(Live
for
today)
Schätze
den
Moment,
lebe
für
heute
(Lebe
für
heute)
We
all
get
lost,
just
don't
lose
your
way
Wir
alle
verirren
uns
mal,
verliere
nur
nicht
deinen
Weg
We
all
love
the
sun,
but
we
still
need
the
rain
Wir
alle
lieben
die
Sonne,
aber
wir
brauchen
trotzdem
den
Regen
So
what
good
is
it
to
complain?
Also,
was
nützt
es,
sich
zu
beschweren?
It
don't
change
a
thing
Es
ändert
gar
nichts
There
is
only
so
much
time
(Much
time)
Es
gibt
nur
begrenzt
viel
Zeit
(Viel
Zeit)
So,
why
not
enjoy
it?
Also,
warum
sie
nicht
genießen?
Why
not
enjoy
the
ride,
the
ride?
Warum
nicht
die
Fahrt
genießen,
die
Fahrt?
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
Ooh
baby,
cherish
the
moment
Ooh
Baby,
schätze
den
Moment
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
La-la-la-la
(La-la-la-la)
Cherish
the
moment
(Cherish
the
moment)
Schätze
den
Moment
(Schätze
den
Moment)
Live
for
today
Lebe
für
heute
We
all
get
lost,
just
don't
lose
your
way
Wir
alle
verirren
uns
mal,
verliere
nur
nicht
deinen
Weg
We
all
love
the
sun,
but
we
still
need
the
rain
(Still
need
the
rain)
Wir
alle
lieben
die
Sonne,
aber
wir
brauchen
trotzdem
den
Regen
(Brauchen
trotzdem
den
Regen)
So
what
good
is
it
to
complain?
Also,
was
nützt
es,
sich
zu
beschweren?
It
don't
change
a
thing
Es
ändert
gar
nichts
Cherish
the
moment
(Cherish
the
moment)
Schätze
den
Moment
(Schätze
den
Moment)
Live
for
today
(Live
for
today)
Lebe
für
heute
(Lebe
für
heute)
We
all
get
lost,
just
don't
lose
your
way
(Lose
your
way)
Wir
alle
verirren
uns
mal,
verliere
nur
nicht
deinen
Weg
(Verliere
deinen
Weg)
We
all
love
the
sun,
but
we
still
need
the
rain
Wir
alle
lieben
die
Sonne,
aber
wir
brauchen
trotzdem
den
Regen
So
what
good
is
it
to
complain?
Also,
was
nützt
es,
sich
zu
beschweren?
It
don't
change
a
thing
Es
ändert
gar
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Curtis, Jamie Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.