Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Route 66 (Get your kicks on)
Route 66 (Hol dir deinen Kick)
If
you
ever
plan
to
motor
west,
Wenn
du
jemals
planst,
nach
Westen
zu
fahren,
Travel
my
way,
take
the
highway
that
is
best.
Reise
auf
meine
Weise,
nimm
die
Straße,
die
am
besten
ist.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deinen
Kick
auf
der
Route
Sixty-Six.
It
winds
from
Chicago
to
LA,
Sie
schlängelt
sich
von
Chicago
nach
LA,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Mehr
als
zweitausend
Meilen
den
ganzen
Weg.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deinen
Kick
auf
der
Route
Sixty-Six.
Now
you
go
through
Saint
Louis,
Joplin,
Missouri
Nun
fährst
du
durch
Saint
Louis,
Joplin,
Missouri
And
Oklahoma
City
is
mighty
pretty.
Und
Oklahoma
City
ist
mächtig
hübsch.
You
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico,
Flagstaff
Arizona.
Du
siehst
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico,
Flagstaff
Arizona.
Don't
forget
Winona,
Kingman,
Barstow,
San
Bernandino.
Vergiss
nicht
Winona,
Kingman,
Barstow,
San
Bernardino.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip,
Merk
dir
diesen
aktuellen
Tipp,
When
you
make
that
California
trip
Wenn
du
diese
Kalifornien-Reise
machst
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deinen
Kick
auf
der
Route
Sixty-Six.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Merk
dir
diesen
aktuellen
Tipp:
When
you
make
that
California
trip
Wenn
du
diese
Kalifornien-Reise
machst
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deinen
Kick
auf
der
Route
Sixty-Six.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deinen
Kick
auf
der
Route
Sixty-Six.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Hol
dir
deinen
Kick
auf
der
Route
Sixty-Six.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Troup, Bobby W Troup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.