The Cheetah Girls - Route 66 (Live) - перевод текста песни на немецкий

Route 66 (Live) - The Cheetah Girlsперевод на немецкий




Route 66 (Live)
Route 66 (Live)
Heyyyyyyyyyyy
Heyyyyyyyyyyy
Oh oh oo oh oo oh oh Lets do this
Oh oh oo oh oo oh oh Los geht's
If you ever plan to motor west,
Wenn du jemals planst, nach Westen zu fahren,
Just take my way
Nimm einfach meinen Weg
Its the highway ain't that the best --
Das ist der Highway, ist das nicht der beste --
Get your kicks on Route 66.
Hol dir deinen Kick auf Route 66.
Well It winds from Chicago to LA,
Nun, sie schlängelt sich von Chicago nach L.A.,
More than two thousand miles all the way.
Mehr als zweitausend Meilen die ganze Strecke.
Get your kicks on Route 66.
Hol dir deinen Kick auf Route 66.
Now you go through Saint Luis, down to Missouri,
Jetzt fährst du durch Saint Louis, runter nach Missouri,
Oklahoma City is oh so pretty.
Oklahoma City ist ach so schön.
You see Amarillo,
Du siehst Amarillo,
Gallup, New Mexico,
Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona.
Flagstaff, Arizona.
Don't forget Winona,
Vergiss Winona nicht,
Kingman, Barstow, San Bernandino.
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Won't you get hip to this timely tip
Werd' doch hip durch diesen zeitgemäßen Tipp:
When you make that California trip Get your kicks on Route 66.
Wenn du diese Kalifornien-Reise machst, hol dir deinen Kick auf Route 66.
Break it down now Now you go through Saint Luis, down to Missouri,
Zerleg's jetzt! Jetzt fährst du durch Saint Louis, runter nach Missouri,
Oklahoma City is oh so pretty.
Oklahoma City ist ach so schön.
You see Amarillo,
Du siehst Amarillo,
Gallup, New Mexico,
Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona.
Flagstaff, Arizona.
Don't forget Winona,
Vergiss Winona nicht,
Kingman, Barstow, San Bernandino.
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Won't you get hip to this timely tip
Werd' doch hip durch diesen zeitgemäßen Tipp:
I think you'll take that California trip
Ich glaube, du wirst diese Kalifornien-Reise machen.
Get your kicks on Route 66.
Hol dir deinen Kick auf Route 66.
Get your kicks on Route 66.
Hol dir deinen Kick auf Route 66.
Get your kicks on Route 66.
Hol dir deinen Kick auf Route 66.
Where we goin next?
Wohin gehen wir als Nächstes?





Авторы: Bobby Troup, Bobby W Troup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.