The Cheetah Girls - So Bring It On - перевод текста песни на немецкий

So Bring It On - The Cheetah Girlsперевод на немецкий




So Bring It On
Also bring es
You do your best to write off my name
Du tust dein Bestes, um meinen Namen abzuwerten
Try to control me, but that's gonna change
Versucht mich zu kontrollieren, doch das wird sich ändern
If you look closer, you'll know what I mean
Wenn du genauer hinschaust, verstehst du, was ich meine
You'll see the girl become a machine
Du siehst das Mädchen zur Maschine werden
I'll squeeze you, unease you, I'll freeze you
Ich werd dich quetschen, beunruhigen, einfrieren
Alarm you, disarm you, I'll charm you
Dich alarmieren, entwaffnen, verzaubern
I'll block you, unlock you, I'll shock you
Ich block dich, entsperr dich, schockier dich
You wanna fight then we'll do it my way
Willst du kämpfen? Dann mach ich die Regeln
So bring it on
Also bring es
I'll have you wrapped up around my finger
Ich hab dich um meinen Finger gewickelt
So bring it on
Also bring es
When I start wearing you thin, you'll know for sure (so bring it on)
Wenn ich dich dünnmache, weißt du es genau (also bring es)
I don't wanna get dangerous, put down your fists, it's over with
Ich will nicht gefährlich werden, lass die Fäuste fallen, es ist vorbei
So listen up 'cause you ain't messin' with me anymore
Hör zu, denn du hast es nicht mehr mit mir zu tun
My invitation is not just a game
Meine Einladung ist kein Spiel
I gotta show you that I can't be claimed
Ich muss dir zeigen, dass ich nicht besessen werden kann
I've got the power to turn this around
Ich habe die Macht, das zu ändern
'Cause it's my life and I wear the crown
Denn es ist mein Leben und ich trag die Krone
I'll squeeze you, unease you, I'll freeze you (yeah, yeah)
Ich werd dich quetschen, beunruhigen, einfrieren (yeah, yeah)
Alarm you, disarm you, I'll charm you (yeah, yeah)
Dich alarmieren, entwaffnen, verzaubern (yeah, yeah)
I'll block you, unlock you, I'll shock you
Ich block dich, entsperr dich, schockier dich
If you wanna fight then we'll do it my way
Willst du kämpfen? Dann mach ich die Regeln
So bring it on
Also bring es
I'll have you wrapped up around my finger
Ich hab dich um meinen Finger gewickelt
So bring it on
Also bring es
When I start wearing you thin, you'll know for sure (so bring it on)
Wenn ich dich dünnmache, weißt du es genau (also bring es)
I don't wanna get dangerous, put down your fists, it's over with
Ich will nicht gefährlich werden, lass die Fäuste fallen, es ist vorbei
So bring it on
Also bring es
I'll have you wrapped up around my finger
Ich hab dich um meinen Finger gewickelt
So bring it on
Also bring es
When I start wearing you thin, you'll know for sure (so bring it on)
Wenn ich dich dünnmache, weißt du es genau (also bring es)
I don't wanna get dangerous, put down your fists, it's over with
Ich will nicht gefährlich werden, lass die Fäuste fallen, es ist vorbei
I won't lose sleep tonight, 'cause I got what I need inside
Ich werd heut nicht schlaflos sein, denn ich hab alles was ich brauch
It's time you see the light
Zeit, dass du das Licht siehst
So spotlight shine your light down me on
Also Scheinwerfer, strahl dein Licht auf mich
I'll squeeze you, unease you, I'll freeze you (yeah, yeah)
Ich werd dich quetschen, beunruhigen, einfrieren (yeah, yeah)
Alarm you, disarm you, I'll charm you (yeah, yeah)
Dich alarmieren, entwaffnen, verzaubern (yeah, yeah)
I'll block you, unlock you, I'll shock you (yeah, yeah)
Ich block dich, entsperr dich, schockier dich (yeah, yeah)
If you wanna fight then we'll do it my way
Willst du kämpfen? Dann mach ich die Regeln
So bring it on
Also bring es
I'll have you wrapped up around my finger
Ich hab dich um meinen Finger gewickelt
So bring it on
Also bring es
When I start wearing you thin, you'll know for sure (so bring it on)
Wenn ich dich dünnmache, weißt du es genau (also bring es)
I don't wanna get dangerous, put down your fists, it's over with
Ich will nicht gefährlich werden, lass die Fäuste fallen, es ist vorbei
So bring it on
Also bring es
I'll have you wrapped up around my finger
Ich hab dich um meinen Finger gewickelt
So bring it on
Also bring es
When I start wearing you thin, you'll know for sure (so bring it on)
Wenn ich dich dünnmache, weißt du es genau (also bring es)
I don't wanna get dangerous, put down your fists, it's over with
Ich will nicht gefährlich werden, lass die Fäuste fallen, es ist vorbei
So listen up 'cause you ain't messin' with me anymore
Hör zu, denn du hast es nicht mehr mit mir zu tun





Авторы: Shelly Peiken, Leah Haywood, David Richard Christopher Norland, Luther Rabb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.