Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together We Can - Original Version
Zusammen schaffen wir das - Originalversion
We
can
do
anything
Wir
können
alles
schaffen
Just
you
and
me,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
babe
Nur
du
und
ich,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz,
Schatz
Wait
and
see
Wart's
nur
ab
Hold
on,
sit
tight
Halt
dich
fest,
schnall
dich
an
Are
you
ready
for
a
crazy
ride?
Bist
du
bereit
für
eine
verrückte
Fahrt?
You're
on
your
own,
it
ain't
right
Du
bist
allein,
das
ist
nicht
richtig
Something
gotta
give
tonight
Heute
Nacht
muss
sich
was
ändern
So
if
you
wanna
run,
run
and
disappear
Also,
wenn
du
rennen
willst,
renn
und
verschwinde
You
and
I
can
bust
our
way
right
out
of
here
Du
und
ich
können
uns
hier
direkt
einen
Weg
bahnen
Together
we
can
Zusammen
schaffen
wir
das
Shoot
the
moon,
stop
the
rain,
even
ride
a
hurricane
Nach
den
Sternen
greifen,
den
Regen
stoppen,
sogar
einen
Hurrikan
reiten
If
we
wanna
Wenn
wir
wollen
Together
we
can
Zusammen
schaffen
wir
das
Walk
into
space,
save
the
human
race
Ins
All
spazieren,
die
Menschheit
retten
Do
you
think
we
oughta,
oughta?
Denkst
du,
wir
sollten,
sollten?
Do
you
think
we
oughta,
oughta?
Denkst
du,
wir
sollten,
sollten?
Here
we
take
our
time;
we
can
have
it
all
Hier
nehmen
wir
uns
Zeit;
wir
können
alles
haben
I
don't
think
we're
gonna
make
it
on
our
own
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
allein
schaffen
werden
Together
we
can
Zusammen
schaffen
wir
das
Even
ride
a
hurricane
if
we
wanna
(c'mon)
Sogar
einen
Hurrikan
reiten,
wenn
wir
wollen
(komm
schon)
Walk
into
space,
save
the
human
race
Ins
All
spazieren,
die
Menschheit
retten
Do
you
think
we
oughta?
Denkst
du,
wir
sollten?
Together
we
can!
Zusammen
schaffen
wir
das!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Mccord, Will Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.