Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together We Can
Zusammen können wir
We
can
do
anything
Wir
können
alles
schaffen
Just
you
and
me
baby
baby
baby
baby
baby
babe
Nur
du
und
ich,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Babe
Hold
on,
sit
tight.
Halt
dich
fest.
Are
you
ready
for
a
crazy
ride?
Bist
du
bereit
für
eine
verrückte
Fahrt?
Your
on
your
own,
it
ain't
right.
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt,
das
ist
nicht
richtig.
Something
gotta
give
tonight.
Etwas
muss
heute
Nacht
passieren.
So
if
you
wanna
run,
run
and
disappear.
Also,
wenn
du
rennen
willst,
renn
und
verschwinde.
You
and
I
can
bust
our
way
right
out
of
here.
Du
und
ich
können
von
hier
ausbrechen.
Together
we
can.
Zusammen
können
wir.
Shoot
the
moon,
stop
the
rain
even
ride
a
hurricane,
Nach
den
Sternen
greifen,
den
Regen
stoppen,
sogar
einen
Hurrikan
reiten,
If
we
wanna.
Wenn
wir
wollen.
Together
we
can.
Zusammen
können
wir.
Walk
into
space,
Ins
Weltall
gehen,
Save
the
human
race,
do
you
think
we
oughta,
oughta?
Die
Menschheit
retten,
meinst
du,
wir
sollten,
sollten?
Here
we
take
our
time,
we
can
have
it
all.
Hier
nehmen
wir
uns
Zeit,
wir
können
alles
haben.
I
don't
think
we're
gonna
make
it
on
our
own.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
alleine
schaffen
werden.
Together
we
can.
Zusammen
können
wir.
Even
ride
a
hurricane,
if
we
wanna.
(C'mon)
Sogar
einen
Hurrikan
reiten,
wenn
wir
wollen.
(Komm
schon)
Walk
into
space
save
the
human
race.
Ins
Weltall
gehen,
die
Menschheit
retten.
Do
you
think
we
oughta?
Meinst
du,
wir
sollten?
Together
we
can!
Zusammen
können
wir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Mccord, Will Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.