Текст и перевод песни The Chemical Brothers - Out of Control (Live From Glastonbury 2000)
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
Sometimes
I
feel
that
I′m
missunderstood
Иногда
я
чувствую,
что
меня
неправильно
понимают.
The
rivers
run
and
deep
right
through
my
thought
Реки
текут
и
глубоки
прямо
сквозь
мои
мысли.
Your
naked
body
lying
on
the
ground
Твое
обнаженное
тело
лежит
на
земле.
You
always
get
me
up
when
I'm
down
Ты
всегда
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
And
it
always
seems
we′re
runnin'
out
of
time,
И
всегда
кажется,
что
наше
время
на
исходе.
We're
out
of
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
of
Control
Вышел
из-под
контроля.
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
Maybe
I′m
just
scared
of
losin′
you
Может
быть,
я
просто
боюсь
потерять
тебя.
Or
maybe
it's
the
things
you
make
me
do
Или,
может
быть,
все
дело
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
делать.
It
seems
to
me
we
both
should
hang
around
Мне
кажется,
мы
оба
должны
быть
вместе.
And
raise
the
population
of
this
town
И
поднять
население
этого
города.
And
it
always
seems
we′re
runnin'
out
of
time,
И
всегда
кажется,
что
наше
время
на
исходе.
We′re
out
of
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
of
Control
Вышел
из-под
контроля.
We're
out
of
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
of
Control
Вышел
из-под
контроля.
But
It
doesn′t
mean
we're
too
far
down
the
line
Но
это
не
значит,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
We're
out
of
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
of
Control
Вышел
из-под
контроля.
The
record
player
keeps
on
turning
round
Проигрыватель
продолжает
вращаться.
It
could
be
stuck
or
maybe
it′s
a
sound
Может
быть,
он
застрял,
а
может
быть,
это
просто
звук.
All
the
time
I
should
be
there
with
you
Все
это
время
я
должен
быть
рядом
с
тобой.
But
maybe
I′m
just
searchin'
for
the
truth
Но,
может
быть,
я
просто
ищу
правду.
Or
maybe
I′m
just
searchin'
for
the
truth
Или,
может
быть,
я
просто
ищу
правду
And
it
always
seems
we′re
running
out
of
time.
И
всегда
кажется,
что
наше
время
на
исходе.
We're
Out
Of
Control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
Of
control
Вышел
из-под
контроля.
We′re
Out
Of
Control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
Of
control
Вышел
из-под
контроля.
But
It
doesn't
mean
we're
too
far
down
the
line
Но
это
не
значит,
что
мы
зашли
слишком
далеко.
We′re
Out
Of
Control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
Of
control
Вышел
из-под
контроля.
We′re
Out
Of
Control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
Of
control
Вышел
из-под
контроля.
Could
be
that
I'm
just
losing
my
touch
Может
быть,
я
просто
теряю
хватку?
Or
maybe
you
think
my
moustache
is
too
much
Или,
может
быть,
ты
думаешь,
что
мои
усы
слишком
велики?
Satellite
is
out
of
control
Спутник
вышел
из-под
контроля.
But
you
and
I
are
brothers
of
the
soul
Но
мы
с
тобой
братья
по
духу.
And
you
and
I
will
come
in
from
the
cold
И
мы
с
тобой
придем
с
холода.
Out
of
control,
Out
of
control
Из-под
контроля,
из-под
контроля
We′re
out
of
control
Мы
вышли
из-под
контроля.
Out
of
control
Вышел
из-под
контроля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROWLANDS THOMAS OWEN MOSTYN, SIMONS EDMUND JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.