Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Test (Positive mix)
Test (Positiver Mix)
(May
not
be
exact)
(Möglicherweise
nicht
exakt)
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Am
I
coming
through?
Komme
ich
durch?
Am
I
coming
through?
Komme
ich
durch?
Is
it
sweet
and
pure
and
true?
Ist
es
süß
und
rein
und
wahr?
Devil
came
by
this
morning,
Der
Teufel
kam
heute
Morgen
vorbei,
Said
he
had
something
to
show
me,
Sagte,
er
hätte
mir
etwas
zu
zeigen,
I
was
looking
like
I'd
never
seen
a
face
before,
Ich
sah
aus,
als
hätte
ich
noch
nie
zuvor
ein
Gesicht
gesehen,
Here
we
go
now
lets
slide
in
through
the
open
door.
Los
geht's,
lass
uns
durch
die
offene
Tür
gleiten.
Pictures
and
things
that
I've
done
before,
Bilder
und
Dinge,
die
ich
zuvor
getan
habe,
Circling
around
me
I'm
here
on
the
floor,
Kreisen
um
mich
herum,
ich
liege
hier
auf
dem
Boden,
I'm
dreaming
this
and
I'm
dreaming
that,
Ich
träume
dies
und
ich
träume
das,
Regretting
nothing
think
about
that.
Nichts
bereuend,
denk
darüber
nach.
I
see
waves
break
and
form
on
my
horizons,
Ich
sehe
Wellen
brechen
und
sich
an
meinen
Horizonten
bilden,
Yeah
I'm
shining,
Yeah,
ich
strahle,
I'm
seeing
waves
break
and
form
on
my
horizons,
Ich
sehe
Wellen
brechen
und
sich
an
meinen
Horizonten
bilden,
Lord
I'm
shining,
Herr,
ich
strahle,
Oh
are
you
hearing
me,
like
I'm
hearing
you
Oh,
hörst
du
mich,
so
wie
ich
dich
höre?
Oh
are
you
hearing
me,
like
I'm
hearing
you
Oh,
hörst
du
mich,
so
wie
ich
dich
höre?
You
know
I
always
lost
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
immer
meinen
Verstand
verloren,
I
can't
explain
where
I've
been,
Ich
kann
nicht
erklären,
wo
ich
gewesen
bin,
You
know
I
always
lost
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
immer
meinen
Verstand
verloren,
I
can't
explain
where
I've
been,
Ich
kann
nicht
erklären,
wo
ich
gewesen
bin,
You
know
I
almost
lost
my
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
fast
meinen
Verstand
verloren,
I
couldn't
explain
what
I've
seen.
Ich
konnte
nicht
erklären,
was
ich
gesehen
habe.
I
have
been
down
my
(unintelligible),
Ich
war
unten
bei
meinem
(unverständlich),
To
find
that
the
images
are
fading
away.
Um
festzustellen,
dass
die
Bilder
verblassen.
I
see
waves
break
and
form
on
my
horizons,
Ich
sehe
Wellen
brechen
und
sich
an
meinen
Horizonten
bilden,
Yeah
I'm
shining,
Yeah,
ich
strahle,
I'm
seeing
waves
break
and
form
on
my
horizons,
Ich
sehe
Wellen
brechen
und
sich
an
meinen
Horizonten
bilden,
Lord
I'm
shining,
Herr,
ich
strahle,
Oh
are
you
hearing
me,
like
I'm
hearing
you
Oh,
hörst
du
mich,
so
wie
ich
dich
höre?
Oh
are
you
hearing
me,
like
I'm
hearing
you
Oh,
hörst
du
mich,
so
wie
ich
dich
höre?
You
know
I
always
lost
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
immer
meinen
Verstand
verloren,
I
can't
explain
where
I've
been,
Ich
kann
nicht
erklären,
wo
ich
gewesen
bin,
You
know
I
almost
lost
my
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
fast
meinen
Verstand
verloren,
I
couldn't
explain
the
things
I've
seen.
Ich
konnte
nicht
erklären,
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe.
But
now
I
think
I
see
the
light
Aber
jetzt
glaube
ich,
das
Licht
zu
sehen
But
now
I
think
I
see
the
light
Aber
jetzt
glaube
ich,
das
Licht
zu
sehen
Lend
me
a
hand,
Reich
mir
eine
Hand,
Lend
me
your
hand,
Reich
mir
deine
Hand,
Lend
me
a
hand,
Reich
mir
eine
Hand,
Lend
me
your
hand,
Reich
mir
deine
Hand,
Lend
me
your
hand.
Reich
mir
deine
Hand.
I
see
waves
break
and
form
on
my
horizons,
Ich
sehe
Wellen
brechen
und
sich
an
meinen
Horizonten
bilden,
Yeah
I'm
shining,
Yeah,
ich
strahle,
I'm
seeing
waves
break
and
form
on
my
horizons,
Ich
sehe
Wellen
brechen
und
sich
an
meinen
Horizonten
bilden,
Lord
I'm
shining,
Herr,
ich
strahle,
Oh
are
you
hearing
me,
like
I'm
hearing
you
Oh,
hörst
du
mich,
so
wie
ich
dich
höre?
Oh
are
you
hearing
me,
like
I'm
hearing
you
Oh,
hörst
du
mich,
so
wie
ich
dich
höre?
You
know
I
always
lost
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
immer
meinen
Verstand
verloren,
But
now
I'm
home
and
I'm
free,
Aber
jetzt
bin
ich
zu
Hause
und
ich
bin
frei,
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Oh
ma
ma
ma
ma
ma
ma
man
Oh
ma
ma
ma
ma
ma
ma
man
[Repeat:
x12]
[Wiederholung:
x12]
You'd
better
go
to
bed
now
Du
solltest
jetzt
besser
ins
Bett
gehen
My
heart
is
so
damn
free,
Mein
Herz
ist
so
verdammt
frei,
My
heart
is
so
damn
free,
Mein
Herz
ist
so
verdammt
frei,
You
know
I
always
lost
my
mind,
Du
weißt,
ich
habe
immer
meinen
Verstand
verloren,
But
now
I'm
home
and
I'm
free
Aber
jetzt
bin
ich
zu
Hause
und
ich
bin
frei
[Repeat:
x10]
[Wiederholung:
x10]
Did
I
pass
the
acid
test?
Habe
ich
den
Säuretest
bestanden?
Oh
ma
ma
ma
ma
ma
ma
man
Oh
ma
ma
ma
ma
ma
ma
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowlands Thomas Owen Mostyn, Simons Edmund John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.