The Chemical Brothers - The Salmon Dance (Crookers Wow Remix) - перевод текста песни на немецкий

The Salmon Dance (Crookers Wow Remix) - The Chemical Brothersперевод на немецкий




The Salmon Dance (Crookers Wow Remix)
Der Lachstanz (Crookers Wow Remix)
Hello boys and girls, my name is FatLip,
Hallo Jungen und Mädchen, mein Name ist FatLip,
And this is my friend Sammy the Salmon.
und das ist mein Freund Sammy der Lachs.
[What 'do?]
[Was geht?]
Today, we're going to teach you some fun new facts about salmon,
Heute bringen wir euch ein paar lustige neue Fakten über Lachse bei,
And a brand new dance.
und einen brandneuen Tanz.
Let me introduce to you a brand new dance,
Lasst mich euch einen brandneuen Tanz vorstellen,
I know you're gonna love it if you give it one chance.
Ich weiß, ihr werdet ihn lieben, wenn ihr ihm eine Chance gebt.
It's not complicated, it's not too hard,
Er ist nicht kompliziert, er ist nicht zu schwer,
You don't even have to be a hip hop star.
Du musst nicht mal ein Hip-Hop-Star sein.
See anyone can do it, all you need is style,
Seht her, jeder kann ihn tanzen, alles was man braucht, ist Stil,
Listen up peep gang, I'ma show you how:
Hört zu, Leute, ich zeig' euch wie:
Put your hands to the side, as silly as it seems,
Legt eure Hände an die Seite, so albern es auch scheint,
And shake your body like a salmon floatin' up stream!
und schüttelt euren Körper wie ein Lachs, der stromaufwärts treibt!
I'll float up stream
Ich treibe stromaufwärts
[You know how we do it, you know how we do it]
[Ihr wisst, wie wir's machen, ihr wisst, wie wir's machen]
Again.
Nochmal.
[All my peeps spend part of their life in fresh water]
[Alle meine Leute verbringen einen Teil ihres Lebens im Süßwasser]
[And part of their life in salt water]
[Und einen Teil ihres Lebens im Salzwasser]
Wow, very interesting.
Wow, sehr interessant.
[We change round a couple of days after spawning]
[Wir verändern uns ein paar Tage nach dem Laichen]
[Then we die]
[Dann sterben wir]
When I first did the Salmon, all the people just laughed.
Als ich den Lachs zum ersten Mal tanzte, lachten alle Leute nur.
They looked around and stood like I was on crack.
Sie schauten sich um und standen da, als wäre ich auf Crack.
I heard somebody say out loud "what the fuck is that?"
Ich hörte jemanden laut sagen: „Was zum Teufel ist das?“
"This nigga's dancin like a fish while he's doin' the snap"
„Dieser Kerl tanzt wie ein Fisch, während er schnippt“
But the more I kept doing it the more they were feelin' it,
Aber je mehr ich es machte, desto mehr fühlten sie es,
And then I heard some bitches say "yo that niggas killin' it".
Und dann hörte ich ein paar Mädels sagen: „Yo, der Kerl rockt es“.
By the end of the night, everyone was on my team,
Am Ende der Nacht war jeder in meinem Team,
And the whole club was dancing like a salmon floatin' up stream!
Und der ganze Club tanzte wie ein Lachs, der stromaufwärts treibt!
I'll float up stream
Ich treibe stromaufwärts
[You know how we do it, you know how we do it]
[Ihr wisst, wie wir's machen, ihr wisst, wie wir's machen]
Again.
Nochmal.
[Most of our friends find their home waters by sense of smell]
[Die meisten unserer Freunde finden ihre Heimatgewässer durch ihren Geruchssinn]
[Which is even more keen than that of a dog or a bear]
[Der sogar schärfer ist als der eines Hundes oder Bären]
Wow
Wow
[My family also rely on ocean currents, tides]
[Meine Familie verlässt sich auch auf Meeresströmungen, Gezeiten]
[The gravitational pull of the moon]
[Die Anziehungskraft des Mondes]
[I'm floatin' upstream again]
[Ich treibe wieder stromaufwärts]
The moon? Fish pay attention to the moon? Wow. Who knew?
Der Mond? Fische achten auf den Mond? Wow. Wer hätte das gedacht?
[Did you know?]
[Wusstest du?]
What?
Was?
[That I could go to Japan, and back.]
[Dass ich nach Japan und zurück schwimmen kann.]
You're kidding me. Amazing. Jeez.
Das ist doch ein Witz. Erstaunlich. Meine Güte.
[Polluted water can kill both baby salmon, that are developing]
[Verschmutztes Wasser kann sowohl junge Lachse, die sich entwickeln,]
[And the adult salmon, that are on their way to spawn]
[Als auch die erwachsenen Lachse töten, die auf dem Weg zum Laichen sind]
Wow what a shame, what a shame
Wow, was für eine Schande, was für eine Schande
Huh?
Häh?
Woah
Woah
Wow. Hey s-kids, hey give it up for s-Sammy the Salmon and his amazing salmon dance
Wow. Hey K-Kinder, hey, applaudiert für S-Sammy den Lachs und seinen erstaunlichen Lachstanz
Huh? Whadda ya say?
Häh? Was sagt ihr?
Who's hungry?
Wer hat Hunger?





Авторы: Rowlands Thomas Owen Mostyn, Simons Edmund John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.