The Chemodan Clan - О чём ты думал - перевод текста песни на английский

О чём ты думал - The Chemodan Clanперевод на английский




О чём ты думал
What Were You Thinking?
О чём ты думал? Скажи, о чём ты думал?
What were you thinking? Tell me, what were you thinking?
О чём ты думал?
What were you thinking?
О чём ты думал? Скажи, о чём ты думал?
What were you thinking? Tell me, what were you thinking?
О чём ты думал?
What were you thinking?
Пускай локтями трясти возрастает спрос
Let the demand for elbow shaking grow
Я буду делать в том же стиле, на котором рос
I'll keep doing it in the style I grew up on
Ты любишь, чтобы тебе смысл сунули под нос
You like having meaning shoved under your nose
Взять и засрать свой мозг тем, что выдал телемост
To take and pollute your brain with what the teleconference gave out
Удивлён, а? Но существует средний класс
Surprised, huh? But there's a middle class
Нас строит третий глаз, живём по законам негласным
The third eye builds us, we live by unspoken laws
И мой город называют красным
And my city is called red
На камеру налеплен пластырь и салют дредастым
A band-aid is stuck on the camera and a salute to the dreadlocked
А ты как думал? Не пробить корму нашим шхунам
What did you think? Our schooners can't break through the stern
Была бы слюна, я бы плюнул, ветер стих, дунул
If there was saliva, I would have spit, the wind died down, blew
Снимал комнату чуть больше ванной
I rented a room a little bigger than a bathroom
И не пизди про то, что должен сгнить там, если under
And don't bullshit about having to rot there if you're under
Взгляд меняет кадр, с кассеты на айпады
The gaze changes the frame, from cassettes to iPads
Но на столах в цене всё те же шахматы и нарды (Всё те же)
But on the tables, the same chess and backgammon are still valued (Still the same)
Кто-то кидает всё в огромный блендер
Someone throws everything into a huge blender
Это Китай, Васёк, а ты как думал, чьи тут бренды?
This is China, Vasya, what did you think, whose brands are here?
О чём ты думал? Скажи, о чём ты думал?
What were you thinking? Tell me, what were you thinking?
Сидя на жопе дома, веря в силу шоу-рума
Sitting on your ass at home, believing in the power of the showroom
О чём ты думал? Скажи, о чём ты думал?
What were you thinking? Tell me, what were you thinking?
Тут клан не сумрак, и не при чём сумма
This clan isn't twilight, and the sum has nothing to do with it
О чём ты думал? Скажи, о чём ты думал?
What were you thinking? Tell me, what were you thinking?
О чём ты думал?
What were you thinking?
О чём ты думал? Скажи, о чём ты думал?
What were you thinking? Tell me, what were you thinking?
О чём ты думал?
What were you thinking?
Изливая на бумагу то, чем кишим
Pouring out onto paper what we're teeming with
Шагая в никуда, не убежим от этих зим
Walking into nowhere, we won't escape these winters
За окном шум машин, ещё и режим
Outside the window, the noise of cars, and the regime
В колонках барабаны, скретч от Chinmachine
Drums in the speakers, scratches from Chinmachine
Ае, ну а как ты думаешь, если за нас думает
Aye, well, how do you think, if someone thinks for us
Как нам думать, дума лишь (Что?)
How should we think, think only (What?)
И нам такой закон знаком
And we know such a law
Когда живёт на по закону тот, кто есть закон
When the one who is the law lives by the law
Я смотрю в глазок через стену толстенную
I look through the peephole through the thick wall
Во всё это уверовать мне бы
I wish I could believe in all this
Но, говорят, у Бога создавать Вселенную
But, they say, God had no time to create the universe
Не было времени, ведь в то время времени не было
Because there was no time at that time
Ну а как ты думал, тут найдутся поводы
Well, what did you think, there are reasons here
На лице безразличие - это люди-роботы
Indifference on their faces - these are people-robots
Без мозгов и сердца, как из ебаной сказки
Without brains and hearts, like from a goddamn fairy tale
У мамы Светы снова падает пепел в коляску
Mama Sveta's ashes are falling into the stroller again
Будущее сворошено из забытого прошлого
The future is built from the forgotten past
Тут офигенный минус, и ты сразу найдёшь его
There's an awesome beat here, and you'll find it right away
Конструктор этим роботам сделал яйца с горошину
The constructor made these robots with pea-sized balls
Брат, и в этом нет ничего хорошего
Brother, and there's nothing good about that
Ну а как ты думал? Тут ты просто туша
Well, what did you think? Here you're just a carcass
Среди обманутых любителей фена и суши
Among deceived lovers of blow and sushi
А я встречусь утром, сразу после душа
And I'll meet in the morning, right after the shower
С Вовой крутим или с Джорджем Кушем
We'll roll with Vova or George Bush
Ну а как ты думал? Тут ты просто туша
Well, what did you think? Here you're just a carcass
Среди обманутых любителей фена и суши
Among deceived lovers of blow and sushi
А я встречусь утром, сразу после душа
And I'll meet in the morning, right after the shower
С Вовой крутим или с Джорджем Кушем
We'll roll with Vova or George Bush





Авторы: алексей алексеев, валентин суходольский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.