The Chemodan Clan - Осень 2014 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Chemodan Clan - Осень 2014




Осень 2014
Autumn 2014
И снова затяжная серость, небо опять оделось
And again the interminable dullness, sky got dressed again
Так-то лишь бы сердце билось и не покидала смелость
Well, it's enough that the heart beats and the daring does not vanish
Солнца куда-то смылось, видно, надолго сырость
The sun somehow washed away, apparently it's the damp for a long time
Пора достать из стола все, что за лето накопилось
It's time to take out everything that's accumulated over the summer from the table
Ты знаешь, ты мне снилась, тонная молчаливость
You know, you dreamt for me, a ton of taciturnity
Слишком рано встречать старость, время всегда торопилось
Too early to meet old age, time has always been in a hurry
И мой режим сбит, пока твой город спит
And my regime is off, while your city sleeps
Я разнесу еще среди бетонных и надгробных плит
I'll scatter it still among concrete and gravestones
Когда внутри все комом, не стоит рваться от близких к знакомым
When everything inside is in a lump, do not rush from relatives to acquaintances
Осознавая то, что проебешь в борьбе с законом
Realizing that you will fuck up in the struggle with the law
Вскрываю двери ломом, сегодня виски запиваю ромом
I break open doors with a crowbar, today I wash down whiskey with rum
В месте укромном, иначе оно станет домом
In a cozy place, otherwise it will become home
Это не кома, и не сон, тут ливень с громом в унисон
It's not a coma, and not a dream, here the downpour and thunder are in unison
И то, что мы в себе несем уходит вдаль за горизонт
And that which we carry in ourselves goes away into the distance over the horizon
Это не все, и этот текст выцарапан гвоздем
That's not all, and this text is scratched out with a nail
И в сквере, сидя под дождем, поймешь то, что не зря рожден
And in the park, sitting in the rain, you will understand that you were born for a reason
Осень 201 4, мы живы надеждой о мире
Autumn 2014, we are alive with the hope of peace
Осень 201 4, наши ряды шире, пока на дно не тянут гири
Autumn 2014, our ranks are wider, while the weights do not pull us to the bottom
Осень 201 4, мы живы надеждой о мире
Autumn 2014, we are alive with the hope of peace
Осень 201 4, наши ряды шире, пока на дно не тянут гири
Autumn 2014, our ranks are wider, while the weights do not pull us to the bottom
Удивить хотел не всех
I wanted to amaze not everyone
Лишь тех, кто видит будущее без помех
Only those who see the future without obstacles
Ты молод, на твоей голове роскошный мех
You are young, you have luxurious fur on your head
Что, если жизнь это всего лишь смертный грех
What if life is just a mortal sin
Доказывать не буду, просто скажи не верю
I will not prove it, just say I do not believe
Надо бы прекратить ломиться в открытые двери
We should stop breaking into open doors
Тонкой струей, как нить, лить форму, будто олово
Like a thin stream, like a thread, pour form, like tin
Надо бы продолжить бить в эти пустые головы
We should continue to beat these empty heads
Бэу, еще один одумался и понял
Used, another one came to his senses and understood
Что они на троне, прислонив лицо к ладоням
That they are on the throne, resting their face on their palms
Будешь еще бездельничать, значит, будешь уволен
You will idle again, so you will be fired
Жизнь у нас одна, она застряла, как в гандоне
We have only one life, it got stuck like in a condom
Нас клонит, сон не развеется к утру
It's slumbering us, the dream will not dissipate by the morning
Нам не воздастся за труд, но воздастся за тру
We will not be rewarded for work, but we will be rewarded for an asshole
За трупы в Сирии лживые россказни
For the corpses in Syria, they are lying tales
Им вернется свежим ураганам или оползнем
they will return to him as a fresh hurricane or a landslide
Осень 201 4, мы живы надеждой о мире
Autumn 2014, we are alive with the hope of peace
Осень 201 4, наши ряды шире, нет на ногах гирей
Autumn 2014, our ranks are wider, no weights on our legs
Осень 201 4, мы живы надеждой о мире
Autumn 2014, we are alive with the hope of peace
Осень 201 4, наши ряды шире, нет на ногах гирей
Autumn 2014, our ranks are wider, no weights on our legs





Авторы: алексей алексеев, валентин суходольский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.