The Chemodan Clan - По проводам - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Chemodan Clan - По проводам




По проводам
Over the wires
По проводам песню, эту доставляем переулкам и дворам.
Over the wires, this song, we deliver it to backstreets and courtyards.
По проводам, этот рэп потечет, как карельский бальзам.
Over the wires, this rap will flow like Karelian balm.
По проводам, этот бит полетит до движения головам.
Over the wires, this beat will fly to the heads of the movement.
По проводам на микрофоне Brick Bazuka, Грязный Луи Chemodan.
Over the wires on the mic Brick Bazuka, Dirty Louie Chemodan.
Достал бланты для банды,
Took out blunts for the gang,
Глотнул фанты, прикурил от паяльной лампы.
Gulped down Fanta, lit a cigarette from a blowtorch.
Кровавое рождество, в эфире Грязный Санта,
Bloody Christmas, on the air Dirty Santa,
Со мной не фигуристы, скорее фигуранты.
With me are not figure skaters, rather defendants.
На столе все мои карты,
On the table are all my cards,
Еще две в рукаве, х*ево сидел за партой.
Two more up my sleeve, I sat poorly at my desk.
Зато мы с моей бандой взрываем микрофоны,
But my gang and I blow up microphones,
Кружимся над битами, порхаем в angry phone.
Spin over the beats, flutter in the angry phone.
Каждое утро в ожидании скорей бы вечер.
Every morning in anticipation of the evening sooner.
После слюны брата не брезгую если он лечит.
After my brother's saliva I'm not squeamish if he heals.
Время деревни превратит в кладбища,
The time of the village will turn into cemeteries,
Но наши темы люди будут помнить, как еще.
But people will remember our topics, like yet.
Ведь заряжены в куплеты будто бы в ракеты
After all, in the verses they are loaded as if in missiles
То, чего иммунитета нету нигде там.
To which there is no immunity anywhere there.
Ты не котировал нас прошлым летом,
You didn't quote us last summer,
На дне Онеги больше еще одним скелетом.
At the bottom of the Onega another skeleton.
По проводам песню, эту доставляем переулкам и дворам.
Over the wires, this song, we deliver it to backstreets and courtyards.
По проводам, этот рэп потечет, как карельский бальзам.
Over the wires, this rap will flow like Karelian balm.
По проводам, этот бит полетит до движения головам.
Over the wires, this beat will fly to the heads of the movement.
По проводам на микрофоне Brick Bazuka, Грязный Луи Chemodan.
Over the wires on the mic Brick Bazuka, Dirty Louie Chemodan.
Пускай импульс - провод. Я не нашел к тебе пути другого.
Let the impulse be the wire. I didn't find another way to you.
И под ночным покровом траффик организован,
And under the veil of the night, traffic is organized,
Хватай себя за голову, ведь мы лезем в уши снова.
Grab your head, because we're getting into the ears again.
Рэп запатентован, вроде клоун, не смешно вам.
Rap is patented, like a clown, not funny to you.
Мы уже близко, рядом с твоим домом
We're near, next to your house
И не замедлишь шумом - это пошло по знакомым.
And you won't slow down the noise - it's spread to your acquaintances.
Заполняя пространство квартиры,
Filling the space of the apartment,
По медной нитке с мира, трек затерт, он не застиран.
Along a copper thread with the world, the track is frayed, not washed.
Вира, вира, но тут тепло и сыро
Heave-ho, heave-ho, but here it's warm and damp
И ваш эфир в дырах и мы зашли с тыла.
And your ether is full of holes and we came in from the back.
Пока твоя розетка не остыла,
While your socket has not cooled down,
Уясни в чем сила, шило меняя на мыло.
Understand where the strength is, changing the awl for soap.
Из дома в дом, как вирус лезет в комп,
From house to house, like a virus it crawls into the computer,
Пару часов без чата и ощущаешь ломку.
A couple of hours without a chat and you feel withdrawal.
Да, да все душу в провода,
Yes, yes, everyone's soul into the wires,
Через года телепортируюсь по городам.
Over the years I'll teleport around the cities.
По проводам песню, эту доставляем переулкам и дворам.
Over the wires, this song, we deliver it to backstreets and courtyards.
По проводам, этот рэп потечет, как карельский бальзам.
Over the wires, this rap will flow like Karelian balm.
По проводам, этот бит полетит до движения головам.
Over the wires, this beat will fly to the heads of the movement.
По проводам на микрофоне Brick Bazuka, Грязный Луи Chemodan.
Over the wires on the mic Brick Bazuka, Dirty Louie Chemodan.





Авторы: алексей алексеев, валентин суходольский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.