The Chemodan feat. Brick Bazuka - Кома - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Chemodan feat. Brick Bazuka - Кома




Кома
Coma
Кома...
Coma...
Скажи мне, сколько платят за падение с обрыва?
Tell me, how much do they pay for falling off a cliff?
Жизнь лишь автопати после большого взрыва.
Life is just an autopilot after the Big Bang.
И с чего у Альпачино вечно закатаны веки?
And why does Al Pacino always have his eyelids rolled up?
И чем питался Ной на Ноевом ковчеге?
And what did Noah eat on Noah's Ark?
На дне детство топим в водке и вине
At the bottom, we drown our childhood in vodka and wine
Тут кто-то на мели, а кто-то на глубине.
Someone's stranded here, and someone's in the depths.
Всюду и ни в каком живем режиме
We live everywhere and in no particular mode
Торчок или на жиме. Если умный, то скажи мне.
A junkie or on the bench press. If you're smart, tell me.
Дождемся ли ответа, будет ли он услышен
Will we wait for an answer, will it be heard
Смысла тут может и нету, но я его вижу.
There may be no meaning here, but I see it.
Иди же, а я останусь таким же
Go on, and I'll stay the same
Утопая в той жиже все глубже, все ниже.
Drowning in that muck deeper and deeper, lower and lower.
Есть зачем жить и есть за что умирать,
There's something to live for and something to die for,
Все это странно и мне непонятно вдвойне.
It's all strange and I don't understand it twice.
Зачем и почему, хоть одну причину, знай
Why and why, just one reason, know
Захлебнулся в ванной тот, кто выжил в войне.
The one who survived the war drowned in the bathtub.
Вдоль дороги по всей ширине
Along the road across the entire width
Снова иду к тем, кто был на той стороне.
Again I go to those who were on the other side.
Хочу прийти и устав прочитать в их устах
I want to come and read the уста устах
Что нам приготовил тот мужик на небесах.
What that man in heaven has prepared for us.
Бывает и маньяк бесполый.
There is also a sexless maniac.
Поможет ли маяк слепому?
Will a lighthouse help a blind man?
Так кто же подскажет название дома,
So who will tell me the name of the house,
Тех, кому знакомо состояние комы?
Of those who are familiar with the state of coma?
Очередная аксиома.
Another axiom.
Поможет ли маяк слепому?
Will a lighthouse help a blind man?
Но никто не подскажет название дома,
But no one will tell me the name of the house,
Где те, кому знакомо состояние комы.
Where those who are familiar with the state of coma are.
Под потолком одним дымом дышим,
Under one ceiling we breathe with one smoke,
Заполняем собой ниши от подвала и до крыши.
We fill the niches from the basement to the roof.
И это утро казалось слишком муторным
And this morning seemed too dreary
Руку протяни и нам, по крови плывут они.
Reach out your hand to us, they swim in blood.
Грызешь локти. Толпа потоком из-под ногтя
You bite your elbows. The crowd flows from under your fingernail
Мы в меде бочка дегтя, краски стены не портят.
We are a barrel of tar in honey, paint does not spoil the walls.
Чего хотят эти люди от этих ребят?
What do these people want from these guys?
Слова взрывом петард. Смазливым для духа в пятак.
Words exploding firecrackers. Cutesy for the spirit in a nickel.
Видно сразу кто за кого тут тянет мазу
You can see right away who's pulling the strings for whom
Погнал на базу и здесь даже не пахнет газом.
I drove to the base and it doesn't even smell like gas here.
Раз за разом видим, браза, тут одна трасса
Time after time we see, braza, there is only one track here
Кто-то по матрасам, калом массы в мясе.
Someone on mattresses, masses of feces in meat.
Вскроет мечту консервным ножом,
He will open his dream with a can opener,
Кто-то ниже этажом и никто не поражен.
Someone is lower by the floor and no one is surprised.
Кома. Теперь ты знаешь мой номер дома.
Coma. Now you know my house number.
Заходи, будем знакомы. Только веди себя скромно.
Come in, let's get acquainted. Just behave modestly.
Бывает и маньяк бесполый.
There is also a sexless maniac.
Поможет ли маяк слепому?
Will a lighthouse help a blind man?
Так кто же подскажет название дома,
So who will tell me the name of the house,
Тех, кому знакомо состояние комы?
Of those who are familiar with the state of coma?
Очередная аксиома.
Another axiom.
Поможет ли маяк слепому?
Will a lighthouse help a blind man?
Но никто не подскажет название дома,
But no one will tell me the name of the house,
Где те, кому знакомо состояние комы.
Where those who are familiar with the state of coma are.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.