The Chemodan feat. ОУ74, Страна OZ и Brick Bazuka - Выживший выкидыш - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Chemodan feat. ОУ74, Страна OZ и Brick Bazuka - Выживший выкидыш




Выживший выкидыш
Surviving a miscarriage
Бро, позорно читать в этих врезках, не веря,
Bro, it's shameful to read in these insets without believing,
Про разорванные бомбы в детских колыбелях
About the exploded bombs in children's cradles
Мир не набит колдунами в нём нет привидений
The world is not full of wizards, there are no ghosts in it
Это лишь между нами и между ними всеми
It's just between us and all of them.
И как бездомных катят их в Россию
And how the homeless are being wheeled to Russia
Мы прибегнем к насилию хотя и не просили
We will resort to violence even though we did not ask for it
Среди хвостов крысиных, поняв что не осилил
Among the tails of rats, realizing that he had not mastered
Его найдут красивым, где то в лесном массиве
He will be found beautiful, somewhere in the forest
О чём сегодня реп видевшего не много
What's the rap about today that hasn't seen much
Лишь это какой то бред про выживший выкидыш
It's just some nonsense about surviving a miscarriage.
Осознавай малыш, желание быть нигером,
Be aware baby, the desire to be a nigga,
Расходится как герпес на вечеринке свингеров
It spreads like herpes at a swingers' party
Обреет вне рамок ванильной утопии
It grows outside the framework of vanilla utopia
Рукописи не горят, но горят ксерокопии
Manuscripts don't burn, but photocopies do.
Тут несколько ребят что то в ведре топят
There are some guys drowning something in a bucket
И то что нас не убивает - потихоньку гробит
And what doesn't kill us is slowly killing us.
Как на воде тина, смазанная картина
Like mud on the water, a blurred picture
Горит огонь, стол торчит из разбитой витрины
A fire is burning, a table is sticking out of a broken display case
Дабы остаться невредимым в клубах никотина
In order to stay safe in the nicotine clubs
Битло необходимо в стиле FD Vadim'a
Beatlo is necessary in the style of FD Vadim
Горит огонь, стол торчит из разбитой витрины
A fire is burning, a table is sticking out of a broken display case
Дабы остаться невредимым в клубах никотина
In order to stay safe in the nicotine clubs
Битло необходимо в стиле FD Vadim'a
Beatlo is necessary in the style of FD Vadim
Ты видишь проще путь - лучше про него забудь!
You see an easier way - it's better to forget about it!
Наш рэп в России как Путин, давит ногой тебе в грудь
Our rap in Russia is like Putin, pressing his foot into your chest
И ты металл, такой же как ртуть
And you're a metal, just like mercury.
Я таких видал жуть - они ссут запаха сути
I've seen such horror - they piss the smell of the essence
Вы сколотили ковчеги, но зря
You built the arks, but in vain
Разворошили ночлеги и уже близко заря
We have stirred up the overnight shelters and dawn is already close
Тут ПТЗ, Челяба и Москва
Here are PTZ, Chelyabinsk and Moscow
Не рэпер и не два, ахуешь от кол-ва
Not a rapper and not two, you're aghast at the number
Че семь четыре и обитатели тех ульев
What are seven four and the inhabitants of those hives
От которых штырит хули, снова валитесь со стульев
From which the fuck is pinned, fall off the chairs again
Качай бошкой от нашего Dream Team'а
Swing your head from our Dream Team
Все так же море крима и эти лица без грима
It's still a sea of cream and these faces without makeup
Этот рэп не играет, а зачастую долбит
This rap does not play, but often hammers
Тянется к свету, как кусты, валит густыми хлопьями
It stretches towards the light like bushes, falls down in thick flakes
За мир, делает дух белым по черному
For peace, makes the spirit white over black
А че нам? Мы не устанем благодаря нашему стану горному
What do we need? We will not get tired thanks to our mountain camp
Солидарен с Луи, пока нытики бьются об асфальт поцелуями
I stand in solidarity with Louis while the whiners are hitting the asphalt with kisses
Мы в не их политики, видим снаружи их судьбы
We are not in their politics, we see their destinies from the outside
Не на умах, но эти взмахи рук не от безумия
Not on the minds, but these hand gestures are not from madness
Покажи на карте Ч, где такое гетто
Show me on the map where the ghetto is
Если твой рэп sheet, то это собачий баребух
If your rap sheet is, then it's a dog's barebuch
Наш хип-хоп как и раньше ничего не требует
Our hip-hop as before does not require anything
Лишь бы съебались эти гангстеры бесхребетные
If only these spineless gangsters would fuck off
Перевернулся бедный, как палатка со спайсом
The poor man turned over like a spice tent
Буторное создание, коммерсанты, китайцы
Butory creation, merchants, Chinese
Земля впитает все и отравит горы(?)
The earth will absorb everything and poison the mountains(?)
Стоит моргнуть разок и станет желтым чудное(?) море
It is worth blinking once and the wonderful will turn yellow(?) sea
Вот раньше было по-другому
It used to be different.
Смеялись и читали, радуясь дерьму недорогому
We laughed and read, enjoying the inexpensive shit
Шлепки, лобарей(?) за прогоны воспитания поцика
Spanking, lobarey(?) for the runs of the education of the public
Бомба на бабоне(?), это тракторозаводский район
The bomb on babon(?), this is the traktorozavodsky district
Грязный, свободный, гуляя под балконами
Dirty, free, walking under balconies
Смотри не только под ноги
Look not only at your feet
Бывает всякое, главное не проморгать появление плохого знака
Anything can happen, the main thing is not to miss the appearance of a bad sign
Об услышанном никому не рассказывай лучше
Don't tell anyone about what you've heard.
Так же о том, который дома полит и окучен
Also about the one that is watered and hilled at home
На потолке этого города сегодня тучи
There are clouds on the ceiling of this city today
...(?) табачу, беру пару поштучно
...(?) tobacco, I take a couple piece by piece
Мешая кучу, вечер, шатаю шторы
Disturbing the pile, evening, I shake the curtains
Вхуючило так и круче только с дички
It got worse and cooler only from the wild
Которую четверть года варят и треть хлопают
Which is boiled for a quarter of a year and clapped for a third
Вот он старый, добрый запах хип-хопа
Here it is, the good old smell of hip-hop
Предполагаю откуда это, все не ради корвета
I guess where it comes from, it's not for the sake of the corvette
А чтобы в джипе большой косяк доставать ...(?)
And to get a big joint in a jeep ... (?)
Так чтоб зеркала от басов по бокам танцевали
So that the mirrors from the basses on the sides dance
Это цена ли(?) нами в подарок(?) принятым днем
Is this the price(?) by us as a gift(?) the accepted day
Яу, давай красиво делай, моя поэзия - острое лезвие
Yau, let's do it beautifully, my poetry is a sharp blade
Ты тогда будешь веной, вдоль проведу, кстати
Then you'll be a vein, I'll run it along, by the way
Кто-то мне посоветовал, сдуть твою дурь
Someone advised me to blow away your dope
Чтобы твой дух меня не преследовал
So that your spirit doesn't haunt me
Момент проживаю, пускаю строку как нить
I'm living the moment, running the string like a thread
Зашиваю, на иглу самые славные слова насаживаю
I sew it up, I put the most glorious words on the needle
Сломанный ритм, это по моему рэпу, мой текст не сжечь
A broken rhythm, it's in my rap, my lyrics don't burn
Этого текст нету, как той кучки махора
This text is not there, like that bunch of machora
Прошедшего не бери, семь партий в шахматы, счет четыре-три
Don't take the past, seven games of chess, the score is four-three
Тут черные и белые рифмуют по очереди
Here black and white rhyme in turn
А пешка она не ладья она может стать кем хочет
And a pawn is not a rook, she can become whatever she wants.
Помнишь ты попросил у Бога прощения
Do you remember asking God for forgiveness
Он не ответил и чувство вины вызвало отвращение
He didn't answer, and the guilt caused disgust.
Стянули тело ..., стук костей ...
They pulled off the body ..., the sound of bones ...
Почти легальные средства от острой боли
Almost legal remedies for acute pain
Так отсыхает то, что добавляло веса
This is how what added weight dries up
Жизнь не такая, мы какие, тебе неизвестно
Life is not like that, we are like that, you don't know
В поисках кайфа над, бомж хочет согреться
In search of a high over, a homeless man wants to keep warm
Под этим холодным солнцем каждый бьется за место
Under this cold sun, everyone is fighting for a place
Кто знает, как тебя испытает дальше, книгу листаю
Who knows how you will be tested next, I'm flipping through the book
Нас оставили здесь рассказчики, сбили стаю
The storytellers left us here, they shot down the pack
Что ты противопоставишь этому дикому стилю?
What do you contrast with this wild style?
Кореш, как порешаешь
Buddy, how do you decide
Правда жизни это или так обман смерти
Is it the truth of life or is it a deception of death
Я этого сам не знаю, люди но вы мне поверьте
I don't know myself, people, but believe me
В тупой комедии на каждом смешном моменте
In a dumb comedy at every funny moment
Вам подскажут, где надо смеяться, но только посмейте
They will tell you where to laugh, but just dare
Пусть все думают, что рэп это такие танцы
Let everyone think that rap is such a dance
Наше дело доказать, что рэп вопрос репутации
Our job is to prove that rap is a matter of reputation
Здесь то, что помешало танцору
Here is what prevented the dancer
Поможет рэперу перед толпою быть смелее немножко
It will help the rapper to be a little bolder in front of the crowd
Кто-то подумал, ну о чем тут еще говорить
Someone thought, well, what else is there to talk about
Ведь все уже сказали стиля яркие представители
After all, everyone has already said the style of bright representatives
Но мы развития событий по своему видим
But we see the development of events in our own way
И будем валить пока есть петли лупы и ридимы
And we will bring down while there are loops magnifying glasses and readymades
Я видимо тут не один, видимо невидимо нас
I'm probably not the only one here, apparently invisible to us
Мы типо того dream team на NBA All Stars
We're like that dream team at the NBA All Stars
тут ни одной рифмы мимо, ни одного бита мимо кассы
there is not a single rhyme by, not a single beat by the cash register
Ты наваливаешь громче и нога сама давит на газ
You push louder and your foot presses on the gas itself
Сломаны биты но пацаны не запинаются
The bits are broken but the boys don't stumble
Назло этим коварным гражданам, о ком ты знаешь сам
To spite these insidious citizens, whom you know about yourself
Я цитирую дословно неизвестного поэта
I am quoting verbatim from an unknown poet
Он видит ситуацию в 3D и насквозь оппонента.
He sees the situation in 3D and through the opponent.
Дабы не было недопонимания между нами,
So that there would be no misunderstanding between us,
Давай сам назначь (?) этих сказаний
Let's assign (?) these tales yourself
Я занят, гляну попозже че там в паутине
I'm busy, I'll look at what's on the web later
Сами плели, сами угодили
They wove it themselves, they pleased themselves
И мы начнем в 4: 20 опять все по новой
And we'll start at 4:20 again, all over again
Изменится фон и крысы будут теряться по норам
The background will change and the rats will get lost in the burrows
Что с нами такое, поняли когда приехали
We realized what was wrong with us when we arrived
И некого винить, кроме того, кто в зеркале.
And there's no one to blame except the one in the mirror.
Тут подполье пали земеля,
The underground has fallen here.,
Как день и ночь в котлованах кипит зелье.
The potion boils in the pits day and night.
Раскаленная, как лава и если нам уже поздно, то тебе точно рано.
It's hot as lava and if it's too late for us, then it's definitely too early for you.
Стадо баранов на ходу крепко спящих,
A herd of sheep sleeping soundly on the move,
Слюну роняя на пол таращатся в ящик
Drooling on the floor, they stare into the box
Ватикан слеп, как склеп спящих,
The Vatican is as blind as the crypt of the sleepers,
Уж лучше так, чем в таком настоящем.
It's better this way than in this present.
Из подземки за рэпчик тащим
From the subway for a rap we drag
В темноте почти на ощупь идем к нашим,
In the dark, we almost grope our way to our,
Ебашим, качая тысячи башен ... извините кашель.
Fuck, rocking thousands of towers... Excuse the cough.
Это просто свое годы берут у нигеров с окраин,
It's just that they take their years from niggers from the outskirts,
Картинка не такая, как на экранах.
The picture is not the same as on the screens.
Капает вода из открытых кранов подвалов,
Water drips from the open taps of the basements,
Пацанам с Tankograd'a краба.
To the guys with the crab Tankograd.
Запоминай нас? life,
Remember us? life,
Мы третий Рим и не первая жизнь.
We are the third Rome and not the first life.
Выкидыш не чует материнский инстинкт,
Miscarriage does not feel the maternal instinct,
Но он жив и липкий как хаис.
But he's alive and sticky as hayes.
Как все оказались здесь? Земля людей,
How did everyone end up here? The Land of people,
Где организованная демократия сменила Рейх,
Where organized democracy replaced the Reich,
Но не поменяла эффект, система убивает всех.
But it did not change the effect, the system kills everyone.
И не меняя свой серый оттенок,
And without changing its gray shade,
И слепнет только тот, кто не видит свет,
And only those who do not see the light go blind,
Мы ненавидим свег, как самосожжение
We hate sveg like self-immolation
Во сне нелепая смерть выкидыш выживал даже в техасской резне,
In a dream, a ridiculous death miscarriage survived even the Texas massacre,
И когда всплывал по весне, наложили на работу, чтобы класть на снэр
And when it surfaced in the spring, they put it to work to put it on the snare
Игра на грани гортани рака, легавый пиканит чч,
The game is on the verge of laryngeal cancer, cop pickanit hh,
Нафагает новые поджигает сплифы (?) с окраин
He sets new splits on fire (?) from the outskirts
Разбитые витрины и фонари, боишься улиц попробуй выжить внутри
Broken storefronts and lanterns, afraid of the streets, try to survive inside
Или выжить в (?)
Or survive in (?)
Почему ты так плохо выглядишь?
Why do you look so bad?
Ты похож на выживший выкидыш.
You look like a miscarriage survivor.
Мы прилетаем, где ты не был, видишь?
We're coming where you haven't been, see?
И любим то, что ты ненавидишь.
And we love what you hate.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.