Еу,
еу,
е-е-е,
еу
Yo,
yo,
ye-ye-ye,
yo
Не
вижу
правды,
да
ну
его
най
Ich
seh'
keine
Wahrheit,
scheiß
drauf,
Mann
Твоя
красная
кокарда
тут
как
раз
некстати
Deine
rote
Kokarde
ist
hier
gerade
unangebracht
Как
раз
сейчас
новый
бонг
и
пдатая
пати
Gerade
jetzt
gibt's
'ne
neue
Bong
und
'ne
geile
Party
You
wanna
smoke?
я
тебя
нафакаю
братик
You
wanna
smoke?
Ich
stopf
dich
voll,
Bruder
Это
а
о
в
mp3
формате,
you
wanna
smoke
сканк,
или
более
убойный
сорт
Das
ist
AO
im
MP3-Format,
you
wanna
smoke
Skunk,
oder
eine
härtere
Sorte
Рой
диких
Оз
вылетел
на
твой
район
Ein
Schwarm
wilder
Oz
ist
in
deinem
Viertel
eingeflogen
И
несёт
с
собой
высший
кусок
— это
не
на
(Не
на)
Und
bringt
das
beste
Stück
mit
– das
ist
kein
Scheiß
(Kein
Scheiß)
Тут
навязывая
СМИ
Hier,
aufgedrängt
durch
die
Medien
Ляжет
большой
колпак,
надеваемый
на
мозги
Legt
sich
eine
große
Kappe,
die
auf
die
Gehirne
gesetzt
wird
Тёлкам
— Дом-2,
Вавилон
— проект
судного
дня
Für
die
Tussis
– Dom-2,
Babylon
– Projekt
Jüngstes
Gericht
Ну,
а
завтра
ты
вспомнишь
и
поймёшь
меня
(Поймешь
меня)
Na,
und
morgen
wirst
du
dich
erinnern
und
mich
verstehen
(Mich
verstehen)
Пути
сплелись
в
одно
целое,
хоуми
Die
Wege
haben
sich
zu
einem
Ganzen
verflochten,
Homie
Мы
чёрное
пятно
на
оттенке
белого
Wir
sind
ein
schwarzer
Fleck
auf
dem
weißen
Farbton
Из
железного
дерева
Aus
Eisenholz
Мы
делаем
наверняка
пока
ты
делаешь
к*л,
Wir
machen
es
richtig,
während
du
Scheiße
baust,
А
так
мне
поать
на
их
талант
Aber
sonst
ist
mir
ihr
Talent
scheißegal
Зажигалкой
поджигаю
скрученный
сплиф
Блэйзером
блант
(Сплиф,
б)
Mit
dem
Feuerzeug
zünde
ich
den
gedrehten
Spliff
an,
mit
dem
Blazer
den
Blunt
(Spliff,
B)
Страна
OZ,
Chemodan
и
Digital
Squad!
Strana
OZ,
Chemodan
und
Digital
Squad!
Долбанули
с
братухой
кваска
Haben
mit
dem
Bruder
Kwass
gekippt
Я
вменяем,
й
на
улице
— вроде
Москва
Ich
bin
zurechnungsfähig,
verdammt,
draußen
– scheint
Moskau
zu
sein
Я
в
кал,
раздавили
два
куска,
Ich
bin
total
dicht,
haben
zwei
Stücke
zerdrückt,
А
твоя
тёлка
— доска,
с
ней
тоска,
йоу!
Und
deine
Alte
– ein
Brett,
mit
ihr
ist's
langweilig,
yo!
Не
фанат
ЦСКА
и
не
слушаю
СКА
Kein
Fan
von
ZSKA
und
höre
kein
SKA
Наш
рэп
не
кал
— не
заболит
бошка
Unser
Rap
ist
kein
Mist
– davon
kriegst
du
keine
Kopfschmerzen
Я
в
говно
слегка
Ich
bin
leicht
im
Arsch
Услышав
нас,
делай
пипи
и
кака
Wenn
du
uns
hörst,
mach
Pipi
und
Kaka
Луи
не
Барт,
тут
грязных
флоу
каскад
Louis,
nicht
Bart,
hier
eine
Kaskade
dreckiger
Flows
Тут
Страна
OZ,
Chemodan
и
Digital
Squad!
Hier
Strana
OZ,
Chemodan
und
Digital
Squad!
ашим
шум
и
гам,
читай
по
губам
Machen
Lärm
und
Krach,
lies
von
meinen
Lippen
ab
Флоу
как
из
нарезного
бам-бам
Flow
wie
aus
'nem
gezogenen
Lauf,
bam-bam
У
рта
майк,
пока
не
немеет
рука
Das
Mic
am
Mund,
bis
die
Hand
taub
wird
Водного
два
колпака
и
пока
Zwei
Köpfe
aus
der
Bong
und
tschüss
Йоу,
я
могилы
засыпать
устал
Yo,
ich
bin
es
leid,
Gräber
zuzuschaufeln
Пока
ты
пишешь
текст
на
очередной
фристайл
Während
du
Texte
für
den
nächsten
Freestyle
schreibst
Пока
есть
маза
под
пухой
потухнуть
Solange
es
'ne
Chance
gibt,
unter
Daunen
wegzudämmern
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Писать
фиты
за
лавруху,
слухай
Features
für
Kohle
schreiben,
hör
zu
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Из-за
тёлки
идти
на
мокруху,
най
Wegen
'ner
Tussi
'nen
nassen
Job
machen,
Mann
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Когда
убухан
путать
пухлую
жену
главбуха
Wenn
man
dicht
ist,
die
dicke
Frau
vom
Chefbuchhalter
verwechseln
Ты
чё?!
да
ну
его
най,
братуха
Was
soll
das?!
Scheiß
drauf,
Bruder
Когда
уб*лся
и
во
рту
сухо
Wenn
man
zugedröhnt
ist
und
der
Mund
trocken
ist
Да
ну
его
най,
но
пой!
Scheiß
drauf,
aber
sing!
МС,
ты
где-то
там,
а
мы
в
прямом
эфире
MC,
du
bist
irgendwo
da
draußen,
und
wir
sind
live
on
air
Я
делал
рэп
пока
ты
негров
копировал,
пидр
Ich
hab
Rap
gemacht,
während
du
Neger
kopiert
hast,
Schwuchtel
Жить
не
сладко
особенно
когда
жизнь
— виллы
Das
Leben
ist
nicht
süß,
besonders
wenn
das
Leben
Villen
sind
Когда
от
наркоты
конкретно
перекрыло
Wenn
es
dich
von
den
Drogen
komplett
zugemacht
hat
И
стал
д*билом,
концы
с
концами
сводишь?
Und
du
zum
Idioten
wurdest,
kommst
du
über
die
Runden?
И
сводит
жилы,
тебе
охота
ширки?
Смотри
Und
es
dir
die
Adern
zusammenzieht,
hast
du
Bock
auf
'nen
Schuss?
Pass
auf
Не
окажись
в
этой
охоте
дичью
по
чьей-либо
ошибке
Dass
du
bei
dieser
Jagd
nicht
durch
jemandes
Fehler
zum
Wild
wirst
Слышал
люди
говорят:
бабки
— не
есть
хорошо
Hab
gehört,
Leute
sagen:
Kohle
ist
nicht
gut
Но
когда
они
есть
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
ешь
хорошо
Aber
wenn
sie
da
ist,
isst
du,
du,
du,
du,
du
gut
Звучит
голос
подземки,
плевать
на
шоу
Die
Stimme
des
Untergrunds
ertönt,
scheiß
auf
die
Show
Придёшь
сюда
в
бриллиантах
— уйдёшь
г*лышом
Kommst
du
hier
in
Diamanten
her
– gehst
du
nackt
Г*лый
ошибся,
думал
что
одетый
Der
Nackte
hat
sich
geirrt,
dachte,
er
wäre
angezogen
Встречают
по-разному,
провожают
тоже
Man
wird
unterschiedlich
empfangen,
und
auch
verabschiedet
Чистая
правда
режет
как
диафрагму
ножик
Die
reine
Wahrheit
schneidet
wie
ein
Messer
ins
Zwerchfell
Эта
агрессия
направлена
в
сторону
тех
Diese
Aggression
richtet
sich
gegen
die
Кто
меняет
пол,
берёт
в
рот
без
помех
Die
das
Geschlecht
wechseln,
ohne
Probleme
in
den
Mund
nehmen
Хочешь
помочь?!
Хочешь
улыбнуться?
Willst
du
helfen?!
Willst
du
lächeln?
Пьяные
ложатся
спать
и
могут
не
проснуться!
Betrunkene
legen
sich
schlafen
und
wachen
vielleicht
nicht
mehr
auf!
Слышишь,
они
уже
пришли
за
тобой
Hörst
du,
sie
sind
schon
gekommen,
um
dich
zu
holen
Слышишь,
танцуй
и
пой,
но
на
месте
не
стой
Hörst
du,
tanz
und
sing,
aber
bleib
nicht
stehen
Слышишь,
ну
их
най
тихие
шаги
Hörst
du,
scheiß
auf
ihre
leisen
Schritte
Это
мы,
теперь
ты
беги-беги!
Das
sind
wir,
jetzt
lauf-lauf!
Оказался
расклад
не
по
духу
Die
Situation
passt
dir
nicht
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
В
переходе
бить
прохожему
в
ухо
(анутый
чтоли?!)
Im
Übergang
einem
Passanten
aufs
Ohr
hauen
(Bescheuert
oder
was?!)
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Хочешь
испортить
нам
вечеруху
(Ты
чё,
ёптэ!)
Willst
du
uns
den
Abend
versauen
(Was
soll
das,
Alter!)
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Читал
гангста-рэп,
а
в
душе
смылась
татуха?
Hast
Gangsta-Rap
gebracht,
aber
im
Herzen
ist
das
Tattoo
verwaschen?
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Да
ну
его
най,
братуха
Scheiß
drauf,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: суходольский валентин владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.