Андрюха,
по
коням
у
нас
труп,
возможно
криминал
Andrew,
saddle
up,
we
have
a
corpse,
possible
foul
play,
my
dear.
Нам
нужен
грим
и
нал
We
need
makeup
and
cash,
darling.
Я
не
надеялся
на
финал,
знал
бы
на
что
себя
выменял
I
didn't
hope
for
a
finale,
honey.
If
only
I
knew
what
I
traded
myself
for.
У
них
нет
шенгена,
по-этому
они
не
ездят
в
вену
They
don't
have
Schengen
visas,
so
they
don't
go
to
Vienna,
sweetheart.
Получается,
что
вены
им
нужны
совершенно
для
других
целей
It
turns
out
they
need
veins
for
completely
different
purposes,
my
love.
В
голове
мицелий,
кто-нибудь
это
оценит
Mycelium
in
my
head,
will
anyone
appreciate
this,
my
precious?
Мой
стиль
костный,
как
твиттер
маяковского
в
целом
My
style
is
bone-dry,
like
Mayakovsky's
Twitter
in
general,
sugar.
Стал
не
тем,
кем
они
хотели
I
became
not
who
they
wanted
me
to
be,
babe.
Меня
нет
в
отражении
и
тени
I'm
not
in
the
reflection
or
the
shadows,
kitten.
Нет
души
я
рискую
лишь
телом
No
soul,
I'm
only
risking
my
body,
my
queen.
Её
кровь
не
прёт,
в
чём
дело?
Her
blood
doesn't
do
it
for
me,
what's
the
matter,
my
dove?
В
составе
лишь
примеси,
польза
окутана
тайной
Only
impurities
in
the
composition,
the
benefit
is
shrouded
in
mystery,
my
princess.
Всё
это
вымысел,
все
персонажи
случайны
It's
all
fiction,
all
the
characters
are
random,
my
jewel.
Чьё
днк
на
полицейских
дубинках?
Whose
DNA
is
on
the
police
batons,
my
love?
И
я
не
знаю,
что
хуже?
And
I
don't
know
what's
worse,
my
sweet.
Фуа-гра
на
поминках
или
болотная
жижа
на
ужин
Foie
gras
at
a
wake
or
swamp
muck
for
dinner,
my
darling.
Наплевал
на
мир
и
голодным
уснул
на
миг
I
gave
up
on
the
world
and
fell
asleep
hungry
for
a
moment,
my
precious.
Я
смотрю
на
них,
зомби
не
боюсь,
но
боюсь
живых
I
look
at
them,
I'm
not
afraid
of
zombies,
but
I'm
afraid
of
the
living,
my
dear.
Встал
не
с
тех
ног,
я
без
слёз
смотрю
на
лук,
но
не
на
то,
что
вокруг
Got
up
on
the
wrong
side
of
the
bed,
I
look
at
the
onion
without
tears,
but
not
at
what's
around,
my
love.
Я
red-neck,
у
меня
rat-look,
пьём
её
подруг
I'm
a
redneck,
I
have
a
rat-look,
we
drink
their
girlfriends,
sweetheart.
Намочил
клыки,
ваша
банда
тупые
козырьки
Wet
my
fangs,
your
gang
are
dumb
peakies,
honey.
Родом
с
третьего
берега
реки
From
the
third
bank
of
the
river,
my
dove.
Пакистанец
крутит
без
одной
руки
A
Pakistani
guy
rolls
with
one
hand,
my
queen.
Наплевал
на
мир
и
голодным
уснул
на
миг
I
gave
up
on
the
world
and
fell
asleep
hungry
for
a
moment,
my
jewel.
Я
захотел
пить,
захотел
жить,
это
тупик
I
wanted
to
drink,
I
wanted
to
live,
this
is
a
dead
end,
my
princess.
Хорошо,
где
нас
нет,
жалко
скоро
рассвет
It's
good
where
we
are
not,
it's
a
pity
dawn
is
coming
soon,
my
sweet.
Хорошо,
где
нас
нет,
жалко
скоро
рассвет
It's
good
where
we
are
not,
it's
a
pity
dawn
is
coming
soon,
my
darling.
Хорошо,
где
нас
нет,
жалко
скоро
рассвет
It's
good
where
we
are
not,
it's
a
pity
dawn
is
coming
soon,
my
precious.
Хорошо,
где
нас
нет,
жалко
скоро
рассвет
It's
good
where
we
are
not,
it's
a
pity
dawn
is
coming
soon,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ахунов кирилл дмитриевич, суходольский валентин владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.