The Chemodan - Есть вещи на порядок ниже - перевод текста песни на немецкий

Есть вещи на порядок ниже - The Chemodanперевод на немецкий




Есть вещи на порядок ниже
Es gibt Dinge, die sind tiefer
Мы не говорим ни на одном языке и не слышим
Wir sprechen keine gemeinsame Sprache und hören nicht zu
Я называю это отрицательно выжил
Ich nenne das negativ überlebt
Наружу выхожу люблю и ненавижу
Ich gehe nach draußen, liebe und hasse
Есть вещи на порядок ниже, нищих в париже
Es gibt Dinge, die sind tiefer, als die Bettler in Paris
Погибая под ногами прохожих
Die unter den Füßen der Passanten sterben
Пока счастливые в норвегии прыгают с крыши
Während die Glücklichen in Norwegen von den Dächern springen
На грязь у эйфелевой башни я не обижен
Über den Schmutz am Eiffelturm bin ich nicht beleidigt
Есть вещи на порядок ниже, но я не вижу
Es gibt Dinge, die sind tiefer, aber ich sehe sie nicht
Я просыпаюсь в центре барселоны
Ich wache im Zentrum von Barcelona auf
Через окно смотрю в колодец лифта, погода в норме
Durch das Fenster sehe ich in den Aufzugsschacht, das Wetter ist normal
Время повторить вчерашний день не до рекордов
Zeit, den gestrigen Tag zu wiederholen, nicht für Rekorde
Знаменитости, которых я не знаю на билбордах
Berühmtheiten, die ich nicht kenne, auf Plakatwänden
Столицы испании, касабланка, исламабад
Hauptstädte Spaniens, Casablanca, Islamabad
Запах круассана, и собачей мочи по утрам
Der Geruch von Croissants und Hunde-Urin am Morgen
Во мне виски и шмаль это халяль и харам
In mir Whisky und Gras, das ist Halal und Haram
No somos bandoleros, no pasaran!
No somos bandoleros, no pasaran!
Пожил и в скандинавии там люди непростые
Ich habe auch in Skandinavien gelebt, dort sind die Leute nicht einfach
Все шмыгают носами будто бы простыли
Alle schniefen, als wären sie erkältet
Ты под чем? спросил финский ребёнок с феном
Unter was stehst du?, fragte ein finnisches Kind mit einem Föhn
А я иду под пледом объятый холодным пленом
Und ich gehe unter einer Decke, umarmt von kalter Gefangenschaft
Много наших спрятались от реальности в здания
Viele unserer Leute haben sich vor der Realität in Gebäuden versteckt
Живут на пособие, но гордятся достоянием
Leben von Sozialhilfe, sind aber stolz auf ihr Erbe
На границе знания и не знания
An der Grenze von Wissen und Nichtwissen
Родину любят все с безопасного расстояния
Die Heimat lieben alle aus sicherer Entfernung
В швеции на первый взгляд всё хорошо
In Schweden scheint auf den ersten Blick alles gut zu sein
Не поднимают ничего тяжелее ничего
Sie heben nichts an, was schwerer ist als nichts
Но их подростки тоже любят волшебство
Aber ihre Teenager lieben auch Zauberei
Под мостом стокгольма принимают антивещество
Unter der Brücke von Stockholm nehmen sie Anti-Materie
Да ты зря копил мили, lui on da beat just killing
Du hast umsonst Meilen gesammelt, lui on da beat just killing
В милане все красивые и стильные
In Mailand sind alle schön und stilvoll
Меня впервые там лапшой не для ушей угостили
Zum ersten Mal wurde ich dort mit Nudeln bewirtet, nicht für die Ohren
Далее это так, но невообразимо
Weiter ist es so, aber unvorstellbar
Почему италия бедней древнего рима
Warum Italien ärmer ist als das alte Rom
Но когда видел, как под дождём резвятся их дети
Aber als ich sah, wie ihre Kinder im Regen herumtollten
Понял, что был космонавтом на своей же планете
Verstand ich, dass ich ein Kosmonaut auf meinem eigenen Planeten war
Привык что вижу копа, страх и лихорадка
Ich bin es gewohnt, einen Polizisten zu sehen, Angst und Fieber
Во франции лишь беспорядки проходят гладко
In Frankreich verlaufen nur Unruhen glatt
Хорошо, что у нас не одна дорога
Gut, dass wir nicht nur eine Straße haben
Одни арабы и la coco loco петух на лого
Nur Araber und la coco loco, ein Hahn im Logo
Я вас не уважаю даже в хламе
Ich respektiere euch nicht mal im Suff.
Вы мне продали нихуя не то, что в амстердаме
Ihr habt mir nicht das verkauft, was es in Amsterdam gibt
Where are you from, сынок?
Where are you from, mein Sohn?
Я опасен у нас главный просроченный сырок
Ich bin gefährlich, bei uns ist der abgelaufene Käse der Boss
В европе после дождя будто в каменной пустыне
In Europa ist es nach dem Regen wie in einer Steinwüste
Мои следы ещё не остыли
Meine Spuren sind noch nicht erkaltet
Кручу в машине, joint как балансир
Ich drehe im Auto, Joint wie ein Stabilisator
Взгляд на мир моё сознание расширил
Der Blick auf die Welt hat mein Bewusstsein erweitert
Мы не говорим ни на одном языке и не слышим
Wir sprechen keine gemeinsame Sprache und hören nicht zu
Я называю это отрицательно выжил
Ich nenne das negativ überlebt
Наружу выхожу люблю и ненавижу
Ich gehe nach draußen, liebe und hasse
Есть вещи на порядок ниже, нищих в париже
Es gibt Dinge, die sind tiefer, als die Bettler in Paris
Погибая под ногами прохожих
Die unter den Füßen der Passanten sterben
Пока счастливые в норвегии прыгают с крыши
Während die Glücklichen in Norwegen von den Dächern springen
На грязь у эйфелевой башни я не обижен
Über den Schmutz am Eiffelturm bin ich nicht beleidigt
Есть вещи на порядок ниже, но я не вижу
Es gibt Dinge, die sind tiefer, aber ich sehe sie nicht





Авторы: суходольский валентин владимирович, лезников максим алексеевич, калиниченко вадим витальевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.