The Chemodan - Коробка - перевод текста песни на немецкий

Коробка - The Chemodanперевод на немецкий




Коробка
Die Schachtel
Закрою уши, слыша не будет ничего хорошего
Ich verschließe meine Ohren, denn ich höre, dass nichts Gutes kommen wird
Я поезд я тяну с собой вагоны прошлого
Ich bin ein Zug, ich ziehe Waggons der Vergangenheit mit mir
Змея, что поедает хвост, не видя большего
Eine Schlange, die ihren Schwanz frisst, ohne mehr zu sehen
С друзьями не хотим в коробку в землю вросшую
Mit meinen Freunden wollen wir nicht in die Schachtel, die in die Erde eingewachsen ist
Слышал не будет ничего хорошего
Ich habe gehört, dass nichts Gutes kommen wird
Я поезд я тяну с собой вагоны прошлого
Ich bin ein Zug, ich ziehe Waggons der Vergangenheit mit mir
Змея, что поедает хвост не видя большего
Eine Schlange, die ihren Schwanz frisst, ohne mehr zu sehen
С друзьями не хотим в коробку
Mit meinen Freunden wollen wir nicht in die Schachtel
Я уснул, и по мнению меня не зря
Ich bin eingeschlafen, und meiner Meinung nach nicht umsonst
Моя кровать везёт меня домой туда, где семья
Mein Bett bringt mich nach Hause, dorthin, wo meine Familie ist
Я там вырасту среди семян, есть один изъян
Ich werde dort zwischen den Samen aufwachsen, es gibt einen Fehler
Повелитель, но не обезьян, стада землян
Ich bin ein Herrscher, aber nicht der Affen, sondern der Herde von Erdenbürgern
Лучше в плену инопланетян, веря и живя
Lieber in Gefangenschaft von Außerirdischen, glaubend und lebend
Я теряю мироощущение, когда нет тебя
Ich verliere mein Weltgefühl, wenn du nicht da bist, mein Schatz
Про жизнь бесполезно думать, её надо жить и я
Es ist sinnlos, über das Leben nachzudenken, man muss es leben, und ich
Не готов сделать свои глаза, кормом воронья
bin nicht bereit, meine Augen zum Fraß für die Krähen zu machen
Kiss the wall white boy, открой, вылетят демоны!
Kiss the wall white boy, öffne sie, Dämonen werden herausfliegen!
Доверие требует времени. двери из темени
Vertrauen braucht Zeit. Türen aus der Dunkelheit
Выбью ударом ноги, выбегу нагим
Ich werde sie mit einem Fußtritt aufbrechen, nackt herausrennen
Ты услышишь солнцем обожжённые мои шаги
Du wirst meine von der Sonne verbrannten Schritte hören
Между ступеней и перил, в палубе парома
Zwischen den Stufen und dem Geländer, auf dem Deck der Fähre
Знаешь, я снова закурил, ведь уезжал из дома
Weißt du, ich habe wieder angefangen zu rauchen, weil ich von zu Hause weggefahren bin
Не помню, когда занимал сынок, но я должник
Ich erinnere mich nicht, wann ich mir etwas geliehen habe, mein Sohn, aber ich bin ein Schuldner
Мой долг попасть в чёрный мешок, но кто мой ростовщик?
Meine Schuld ist es, in einen schwarzen Sack zu kommen, aber wer ist mein Kredithai?
Мы с друзьями, своего рода астронавты
Meine Freunde und ich, wir sind eine Art Astronauten
Одна мечта: дожить до завтра, это с богом бартер
Ein einziger Traum: den morgigen Tag zu erleben, das ist ein Handel mit Gott
Тебе сказали? наши жизни проиграли в карты
Hat man es dir gesagt? Unsere Leben wurden beim Kartenspiel verloren
И когда нет пути домой свобода это карцер
Und wenn es keinen Weg nach Hause gibt, ist Freiheit eine Kerkerzelle
Вернешься или нет? я опустил детали
Kommst du zurück oder nicht? Ich habe die Details weggelassen
Хочешь спросить сколько мне лет? вообще или дали?
Willst du fragen, wie alt ich bin? Insgesamt oder wie viel man mir gegeben hat?
Тяжелой тушей новый день придавит как глыба
Der neue Tag wird mich mit seiner schweren Last erdrücken wie ein Felsbrocken
Правильного выбора нет, есть только сделанный выбор
Es gibt keine richtige Wahl, es gibt nur die getroffene Wahl
Закрою уши, слыша не будет ничего хорошего
Ich verschließe meine Ohren, denn ich höre, dass nichts Gutes kommen wird
Я поезд, и я тяну с собой вагоны прошлого
Ich bin ein Zug, und ich ziehe Waggons der Vergangenheit mit mir
Змея, что поедает хвост, не видя большего
Eine Schlange, die ihren Schwanz frisst, ohne mehr zu sehen
С друзьями не хотим в коробку, в землю вросшую
Mit meinen Freunden wollen wir nicht in die Schachtel, die in die Erde eingewachsen ist
Слышал не будет ничего хорошего
Ich habe gehört, dass nichts Gutes kommen wird
Я поезд, и я тяну с собой вагоны прошлого
Ich bin ein Zug, und ich ziehe Waggons der Vergangenheit mit mir
Змея, что поедает хвост не видя большего
Eine Schlange, die ihren Schwanz frisst, ohne mehr zu sehen
С друзьями не хотим в коробку, ай
Mit meinen Freunden wollen wir nicht in die Schachtel, ai





Авторы: суходольский валентин владимирович, войтов владислав сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.