The Chemodan - Милкшейк - перевод текста песни на немецкий

Милкшейк - The Chemodanперевод на немецкий




Милкшейк
Milchshake
Буду незрим, когда дождь смоет грим
Ich werd' unsichtbar sein, wenn der Regen die Schminke wegspült
Рухнет колизей и тогда рухнет рим
Fällt das Kolosseum, und dann fällt Rom
И когда рухнет рим
Und wenn Rom fällt
Тут мне никто не сделает милкшейк
Hier macht mir niemand einen Milchshake
На этом дьявольском балу танцую инфернальный брэйк
Auf diesem Teufelsball tanz' ich höllischen Breakdance
Я психонавтов знал, и спал на дне бассейна в коме
Ich kannte Psychonauten, schlief im Koma auf dem Beckengrund
Я не опоздал, моё время не линейно гомик
Ich bin nicht zu spät, meine Zeit ist nicht linear, Schwuchtel
Сверкнёт косой и в капюшоне следует за мной рысцой
Die Sense blitzt, und in der Kapuze folgt er mir im Trab nach
Снимает боль, которую и создаёт, дымит косой
Nimmt den Schmerz, den er selbst schafft, raucht einen Spliff
Вступаю в этот длинный и холодный коридор немой
Ich betrete diesen langen, kalten, stummen Korridor
Мир из оттенков чёрного? я думал чёрно-белый, стой!
Eine Welt aus Schwarztönen? Ich dachte schwarz-weiß, halt!
В одноцветных снах я сувенир на полке и в пакете
In einfarbigen Träumen bin ich Souvenir im Regal und in der Tüte
Слезы на глазах мне исказили мир, но это ветер
Tränen in den Augen verzerrten mir die Welt, doch das ist der Wind
В них тонул и с силой бил руками гладь, гори тетрадь
Ertrank darin, schlug mit Kraft aufs Wasser, brenn, Notizbuch!
Я покорился чтобы вновь повелевать, теперь плевать
Ich unterwarf mich, um neu zu herrschen, jetzt ist's egal
Фанаты снова мне сказали сквозь суставов скрип
Fans sagten mir wieder durchs Gelenkeknirschen
Братан, твой лучший рэп для нас теперь это предсмертный хрип
Bruder, dein bester Rap für uns ist jetzt das Todesröcheln
Ты предал свой бум-бэп, передознулся как lil peep
Du hast deinen Boom-Bap verraten, 'ne Überdosis genommen wie Lil Peep
Теперь то видео, где ты погиб, наш любимый клип
Jetzt ist das Video, wo du starbst, unser Lieblingsclip
Я так же предал фонк и дрилл и трэп и шмаль и грибной трип
Genauso verriet ich Phonk und Drill und Trap und Gras und den Pilztrip
А как же свинной грип? чипинкос, эбола и ковид?
Und was ist mit Schweinegrippe? Chipinkos, Ebola und Covid?
Окси на своих коленях, гнойного пригрел филип
Oxi auf den Knien, Gnoynyy hat Filipp gewärmt
Хватит переворачивать игру, её уже тошнит
Hör auf, das Spiel umzudrehen, ihm wird schon schlecht
Буду незрим, когда дождь смоет грим
Ich werd' unsichtbar sein, wenn der Regen die Schminke wegspült
Рухнет колизей и тогда рухнет рим
Fällt das Kolosseum, und dann fällt Rom
И когда рухнет рим, тогда рухнет мир
Und wenn Rom fällt, dann fällt die Welt
Когда рухнет рим, тогда рухнет мир (йо)
Wenn Rom fällt, dann fällt die Welt (yo)
Буду незрим, когда дождь смоет грим
Ich werd' unsichtbar sein, wenn der Regen die Schminke wegspült
Рухнет колизей и тогда рухнет рим
Fällt das Kolosseum, und dann fällt Rom
И когда рухнет рим, тогда рухнет мир
Und wenn Rom fällt, dann fällt die Welt
И когда рухнет рим, тогда рухнет мир
Wenn Rom fällt, dann fällt die Welt
Респектую молодым, вижу их ориентиры
Ich respektiere die Jungen, seh' ihre Orientierungspunkte
На чемодане выросли чьих-то детей кумиры
Auf Chemodan wuchsen die Idole von irgendwelchen Kids heran
Позже тринадцать появилась как альтернатива
Später kam die Dreizehn als Alternative
Тому, что есть сейчас, а не тому что раньше было
Zu dem, was jetzt ist, nicht zu dem, was früher war
Это мало кто понял, вот мы тонем в океане дел
Das haben wenige kapiert, jetzt ertrinken wir im Ozean der Dinge
На чем только не посидеть успел, когда искал предел
Was ich nicht alles durch hab', als ich nach der Grenze suchte
Теперь что делаю? так же пилю под собой ветки
Was mach' ich jetzt? Säge genauso den Ast ab, auf dem ich sitze
Жди гениальный пост, я забыл принять
Wart' auf den genialen Post, ich vergaß zu nehmen...
И моя совесть не то что бы чиста, да ей пизда
Und mein Gewissen, nicht dass es rein wär', ja, es ist im Arsch
Её лучше не доставать мне из чехла
Das sollte ich besser nicht aus der Hülle ziehen
Она спала, пока копила там всего дерьма антитела
Es schlief, während es Antikörper gegen all die Scheiße dort anhäufte
Мне нужна цепь бензопила
Ich brauch' 'ne Kettensäge
Нужна цепь бензопила
Brauch' 'ne Kettensäge
Я такой тяжёлый, провалился сам в себя, а йо
Ich bin so schwer, fiel in mich selbst hinein, ah yo
Снова стою один среди друзей, маниакальный flow
Steh' wieder allein da unter Freunden, manischer Flow
На фото только те, кто нас поймут
Auf dem Foto nur die, die uns verstehen
И выдуманный друг
Und der erfundene Freund
И мой астральный труп под кучей старых труб
Und mein Astralleichnam unter 'nem Haufen alter Rohre
Буду незрим, когда дождь смоет грим
Ich werd' unsichtbar sein, wenn der Regen die Schminke wegspült
Рухнет колизей и тогда рухнет рим
Fällt das Kolosseum, und dann fällt Rom
И когда рухнет рим, тогда рухнет мир
Und wenn Rom fällt, dann fällt die Welt
Когда рухнет рим, тогда рухнет мир (йо)
Wenn Rom fällt, dann fällt die Welt (yo)
Буду незрим, когда дождь смоет грим
Ich werd' unsichtbar sein, wenn der Regen die Schminke wegspült
Рухнет колизей и тогда рухнет рим
Fällt das Kolosseum, und dann fällt Rom
И когда рухнет рим, тогда рухнет мир
Und wenn Rom fällt, dann fällt die Welt
И когда рухнет рим, тогда рухнет мир
Wenn Rom fällt, dann fällt die Welt





Авторы: суходольский валентин владимирович, никифоров савелий дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.