Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Man (Live)
Einsamer Mann (Live)
Ahh,
do,
do,
do
Ahh,
do,
do,
do
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
Ahh,
do,
do,
do
Ahh,
do,
do,
do
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
You
know
some
time
ago
Vor
einiger
Zeit
Our
pathways
parted
Trennten
sich
unsere
Wege
Now
you
may
have
found
bliss
Vielleicht
fandest
du
Freude
Yeah,
but
I
found
regret
Doch
ich
fand
nur
Bedauern
Maybe
you
can
smile
Vielleicht
kannst
du
lächeln
Maybe
even
laugh
Sogar
lachen
vielleicht
Yeah,
but
all
the
while
Aber
die
ganze
Zeit
I'm
trying
to
forget
Versuch
ich
zu
vergessen
Tears
cannot
express
my
grief
Tränen
können
mein
Leid
nicht
zeigen
Nor
words
my
loneliness
Worte
nicht
meine
Einsamkeit
For
they
can
only
tell
apart
Denn
sie
können
nur
Bruchstücke
sagen
Let
my
heart
tell
you
the
rest
Lass
mein
Herz
dir
den
Rest
erzählen
I
would
season
every
Ich
würze
jeden
Day
of
my
life
with
you
Tag
meines
Lebens
mit
dir
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
I
would
show
you
just
what
Ich
zeige
dir
was
es
heißt
It
means
to
be
true,
girl
Wahrhaftig
zu
sein,
Mädchen
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
Cause
after
love
Denn
nachdem
die
Liebe
Has
come
and
gone
Gekommen
und
gegangen
Baby,
I'm
the
lonely
one
Bin
ich
der
Einsame,
Baby
But
why
should
a
man
be
lonely?
Warum
sollte
ein
Mann
einsam
sein?
(Why
should
a
man
be
lonely?)
(Warum
sollte
ein
Mann
einsam
sein?)
(Why
should
a
man
be
lonely?)
(Warum
sollte
ein
Mann
einsam
sein?)
When
he
had
someone
like
you
Wenn
er
jemanden
wie
dich
hatte
How
can
I
make
you
believe
Wie
kann
ich
dich
überzeugen
That
I
got
to
have
you,
baby?
Dass
ich
dich
brauche,
Baby?
(Got
to
have
you,
baby)
(Brauche
dich,
Baby)
Yes,
I
got
to
have
you,
baby
Ja,
ich
brauche
dich,
Baby
(Got
to
have
you,
baby)
(Brauche
dich,
Baby)
Oh,
I
got
to
have
you,
baby
Oh,
ich
brauche
dich,
Baby
(Got
to
have
you,
baby)
(Brauche
dich,
Baby)
I
would
sweeten
every
hour
Ich
würd
jede
Stunde
meines
Of
my
day
with
you
Tages
mit
dir
versüßen
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
I
would
give
you
all
the
things
Ich
würde
dir
alles
geben
A
good
lady
would
need
Was
eine
gute
Dame
braucht
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
For
you
I'd
save
up
all
of
my
time
Für
dich
würde
ich
meine
Zeit
sparen
Give
you
every
dime
Dir
jeden
Cent
geben
For
you,
girl
Für
dich,
Mädchen
You
better
let
me
tell
you
Lass
es
mich
dir
sagen
'Cause
after
love
Denn
nachdem
die
Liebe
Has
come
and
gone
Gekommen
und
gegangen
Baby,
I'm
the
lonely
one
Bin
ich
der
Einsame,
Baby
But
why
should
a
man
be
lonely?
Warum
sollte
ein
Mann
einsam
sein?
(Why
should
a
man
be
lonely?)
(Warum
sollte
ein
Mann
einsam
sein?)
(Why
should
a
man
be
lonely?)
(Warum
sollte
ein
Mann
einsam
sein?)
When
he
had
someone
like
you
Wenn
er
jemanden
wie
dich
hatte
How
can
I
make
you
believe
Wie
kann
ich
dich
überzeugen
That
I
got
to
have
you,
baby?
Dass
ich
dich
brauche,
Baby?
(Got
to
have
you,
baby)
(Brauche
dich,
Baby)
Yes,
I
got
to
have
you,
baby
Ja,
ich
brauche
dich,
Baby
(Got
to
have
you,
baby)
(Brauche
dich,
Baby)
Oh,
I
got
to
have
you,
baby
Oh,
ich
brauche
dich,
Baby
(Got
to
have
you,
baby)
(Brauche
dich,
Baby)
I
got
to
travel
on
Ich
muss
weiterziehen
Down
life's
highway
Die
Straße
des
Lebens
entlang
Searching
faces
Gesichter
suchen
Some
old,
some
new
Manche
alt,
manche
neu
Seeking
someone
Suche
nach
jemandem
Whom
I
need
the
most
Den
ich
am
meisten
brauche
I
know
there
can't
be
two
Ich
weiß,
es
kann
keine
Zweite
geben
Yeah,
I'm
searching
for
someone
Ja,
ich
suche
nach
jemandem
Who's
the
closest
thing
to
you
Der
dir
am
ähnlichsten
ist
Gotta
go
on,
gotta
go
on
Muss
weiter,
muss
weiter
I'm
so
lonely,
I
gotta
go
Ich
bin
so
einsam,
ich
muss
gehen
I'm
so
lonely,
gotta
go,
yeah
Ich
bin
so
einsam,
muss
gehen,
ja
Oh,
I
just
gotta
go
Oh,
ich
muss
einfach
gehen
I
said,
baby
Ich
sagte,
Baby
Baby,
baby,
baby,
oh
Baby,
Baby,
Baby,
oh
I
just,
just,
just,
just
got
to
go
Ich
muss
einfach,
einfach
gehen
(I've
got
to
go,
I've
got
to
go)
(Ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen)
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I
gotta
go
Ich
muss
gehen
I'm
so
lonely,
gotta
go,
yeah
Ich
bin
so
einsam,
muss
gehen,
ja
(Gotta
go
on,
yeah,
yeah)
(Muss
weiter,
ja,
ja)
Oh,
I
gotta
go
Oh,
ich
muss
gehen
I
gotta
go,
I
just
gotta
go
Ich
muss
gehen,
ich
muss
einfach
gehen
(Better
let
me
tell
you)
(Lass
es
mich
dir
sagen)
(Better
let
me
tell
you)
(Lass
es
mich
dir
sagen)
Gotta
go
on,
gotta
go
on
Muss
weiter,
muss
weiter
I'm
so
lonely,
I
gotta
go
Ich
bin
so
einsam,
ich
muss
gehen
I'm
so
lonely,
yeah
Ich
bin
so
einsam,
ja
I've
just
gotta
go
Ich
muss
einfach
gehen
Hey,
hey,
got
to,
got
to
Hey,
hey,
muss,
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Record, J. Edward Haycraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.