Текст и перевод песни The Chi-Lites - The Coldest Days of My Life (Live 1996)
Hmm...
hmm...
Хм...
хм...
Mmm...
mmm...
Ммм
...
ммм...
I
remember,
oh,
yeah
Я
помню,
о
да
The
signs
of
springtime
Признаки
весны
There
were
birds,
music
everywhere
Повсюду
пели
птицы,
звучала
музыка.
Some
of
us
played,
oh,
yeah
Некоторые
из
нас
играли,
О
да
And
some
of
us
cried
И
некоторые
из
нас
плакали.
Can′t
you
see,
oh,
can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
о,
разве
ты
не
видишь?
The
tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах
...
And
what
I
had
dreamed
of,
oh...
Lordy
(What
I
had
dreamed
of)
И
то,
о
чем
я
мечтал,
о
...
Боже
(о
чем
я
мечтал)
I
thought
it
was
him
Я
думал
это
он
10
feet
tall,
oh...
10
футов
ростом,
о...
I
was
ridin′
so
high
Я
ехал
так
высоко.
With
eyes
of
a
child,
oh...
(Eyes
of
a
child)
С
глазами
ребенка,
о...
(глазами
ребенка)
Shinin'
so
bright,
yes,
they
were
Сияли
так
ярко,
да,
они
были
такими.
Coldest
days
of
my
life
Самые
холодные
дни
в
моей
жизни
They
were
the
coldest
days
of
my
life
Это
были
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah
(Had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Мне
пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да
(пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да,
да).
The
cold-coldest
days
of
my
life
Холодные,
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
thought
there
was
no
other,
no,
no
(Thought
there
was
no
other,
no,
no,
no,
no)
Я
думал,
что
нет
другого,
нет,
нет
(думал,
что
нет
другого,
нет,
нет,
нет,
нет).
Lord,
take
away
(Take
it)
the
pain
(Take
it)
Господи,
забери
(забери)
эту
боль
(забери).
Oh,
you
know,
you
know
that
it
was
(Take
it,
take
it)
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
БЫЛО
(возьми
это,
возьми
это).
And
it
couldn't
be
(Take
it)
much
worse
И
это
не
могло
быть
(прими
это)
намного
хуже.
Down
low,
down
low
Ниже,
Ниже
...
Down
the
low
Ниже
плинтуса
Down
the
low
Ниже
плинтуса
It
just
couldn′t
be
that
bad
Все
не
могло
быть
так
плохо.
Ooh...
down
the
low
О-О
- О
...
ниже
плинтуса
It
just
couldn′t
be
that
bad
Все
не
могло
быть
так
плохо.
Ooh...
down
the
low
О-О
- О
...
ниже
плинтуса
Oh,
down,
down
О,
вниз,
вниз
Down
the
low
Ниже
плинтуса
Here
all
alone,
yeah
Здесь
совсем
один,
да
Ooh...
down
the
low
О-О
- О
...
ниже
плинтуса
Ooh...
down
the
low
О-О
- О
...
ниже
плинтуса
Ooh...
down
the
low
О-О
- О
...
ниже
плинтуса
Ooh...
down
the
low
О-О
- О
...
ниже
плинтуса
Ooh...
ooh...
Ох
...
ох...
I
remember,
ooh,
yeah,
yeah
Я
помню,
о,
да,
да
The
signs
of
springtime
Признаки
весны
I'm
trying
to
keep
the
past
behind
me
Я
пытаюсь
оставить
прошлое
позади.
But
voices
suddenly
remind
me
Но
голоса
внезапно
напоминают
мне
That
she′s
gone
Что
она
ушла.
She's
what
I
had
dreamed,
oh...
(What
I
had
dreamed
of)
Она-то,
о
чем
я
мечтал,
о...
(о
чем
я
мечтал)
She′s
all
that
I
think
of
Она-все,
о
чем
я
думаю.
Coldest
days
of
my
life
Самые
холодные
дни
в
моей
жизни
They
were
the
coldest
days
of
my
life
Это
были
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
thought
there
was
no
other,
no,
no
(Thought
there
was
no
other,
no,
no,
no,
no)
Я
думал,
что
нет
другого,
нет,
нет
(думал,
что
нет
другого,
нет,
нет,
нет,
нет).
The
cold-coldest
days
of
my
life
Холодные,
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да
(Had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да,
да).
The
cold-coldest
days
of
my
life
Холодные,
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да
(Had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да,
да).
The
coldest
days
of
my
life
Самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
thought
there
was
no
other,
no,
no
(Thought
there
was
no
other,
no,
no,
no,
no)
Я
думал,
что
нет
другого,
нет,
нет
(думал,
что
нет
другого,
нет,
нет,
нет,
нет).
The
cold-coldest
days
of
my
life
Холодные,
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
thought
there
was
no
other,
no,
no
(Thought
there
was
no
other,
no,
no,
no,
no)
Я
думал,
что
нет
другого,
нет,
нет
(думал,
что
нет
другого,
нет,
нет,
нет,
нет).
The
cold-coldest
days
of
my
life
Холодные,
самые
холодные
дни
в
моей
жизни.
I
had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да
(Had
to
run
for
cover,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(пришлось
бежать
в
укрытие,
да,
да,
да,
да,
да).
Coldest
days
of
my
life
Самые
холодные
дни
в
моей
жизни
Coldest
days
of
my
life
Самые
холодные
дни
в
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.