Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lowlands of Holland
Die Niederlande
On
the
night
that
I
was
married
In
der
Nacht,
als
ich
heiratete
And
upon
my
marriage
bed
Und
auf
meinem
Ehebett
lag
There
all
came
a
bold
sea
captain
Da
kam
ein
kühner
Seekapitän
And
he
stood
at
my
bed-head
Und
er
stand
an
meinem
Kopfende
Sayin',
‽Arise,
arise,
young
wedded
man
Und
sagte:
„Steh
auf,
steh
auf,
junger
Ehemann
And
come
along
with
me
Und
komm
mit
mir
To
the
lowlands
of
Holland
In
die
Niederlande
To
fight
the
enemyâ€
Um
gegen
den
Feind
zu
kämpfen“
Now
then
Holland
is
a
lovely
land
Nun,
Holland
ist
ein
schönes
Land
And
upon
it
grows
fine
grain
Und
darauf
wächst
feines
Korn
Sure
it
is
a
place
of
residence
Es
ist
wahrlich
ein
Ort
zum
Verweilen
For
a
soldier
to
remain
Für
einen
Soldaten,
um
zu
bleiben
Where
the
sugarcane
is
plentiful
Wo
das
Zuckerrohr
reichlich
vorhanden
ist
And
the
tea
grows
on
each
tree
Und
der
Tee
an
jedem
Baum
wächst
Well,
I
never
had
but
the
one
sweetheart
Nun,
ich
hatte
nie
mehr
als
einen
Liebsten
And
now
he's
gone
far
away
from
me
Und
jetzt
ist
er
weit
weg
von
mir
I
will
wear
no
stays
around
my
waist
Ich
werde
keine
Korsage
um
meine
Taille
tragen
Nor
combs
all
in
my
hair
Noch
Kämme
in
meinem
Haar
I
will
wear
no
scarf
around
my
neck
Ich
werde
kein
Tuch
um
meinen
Hals
tragen
For
to
save
my
beauty
there
Um
meine
Schönheit
zu
bewahren
And
never
will
I
marry
Und
niemals
werde
ich
heiraten
Not
until
the
day
I
die
Nicht
bis
zu
meinem
Todestag
Since
these
four
winds
and
these
stormy
seas
Seit
diese
vier
Winde
und
diese
stürmischen
Seen
Came
between
my
love
and
I
Zwischen
meinen
Liebsten
und
mich
kamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Moloney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.