Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption Song
Erlösungslied
Old
pirates,
yes,
they
rob
I;
Alte
Piraten,
ja,
sie
beraubten
mich;
Sold
I
to
the
merchant
ships,
Verkauften
mich
an
Handelsschiffe,
Minutes
after
they
took
I
Minuten
nachdem
sie
mich
nahmen
From
the
bottomless
pit.
Aus
dem
bodenlosen
Abgrund.
But
my
hand
was
made
strong
Doch
meine
Hand
wurde
stark
By
the
'and
of
the
Almighty.
Durch
die
Hand
des
Allmächtigen.
We
forward
in
this
generation
Wir
schreiten
voran
in
dieser
Generation
Triumphantly.
Triumphierend.
Won't
you
help
to
sing?
Wirst
du
nicht
mitsingen?
'Cause
all
I
ever
have:
Denn
alles,
was
ich
jemals
hatte:
Redemption
songs;
Erlösungslieder;
The
songs
of
freedom.
Die
Lieder
der
Freiheit.
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery;
Befreit
euch
von
geistiger
Sklaverei;
None
but
ourselves
can
free
our
minds.
Nur
wir
selbst
können
unseren
Geist
befreien.
Have
no
fear
for
atomic
energy,
Habe
keine
Angst
vor
Atomenergie,
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time.
Denn
keine
kann
die
Zeit
aufhalten.
How
long
shall
they
kill
our
prophets,
Wie
lange
noch
töten
sie
unsere
Propheten,
While
we
stand
aside
and
look?
Während
wir
danebenstehen
und
zusehen?
Some
say
it's
just
a
part
of
it:
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon:
We've
got
to
fulfil
de
book.
Wir
müssen
das
Buch
erfüllen.
Won't
you
help
to
sing?
Wirst
du
nicht
mitsingen?
'Cause
all
I
ever
have:
Denn
alles,
was
ich
jemals
hatte:
Redemption
songs;
Erlösungslieder;
The
songs
of
freedom.
Die
Lieder
der
Freiheit.
The
songs
of
freedom.
Die
Lieder
der
Freiheit.
Old
pirates,
yes,
they
rob
I;
Alte
Piraten,
ja,
sie
beraubten
mich;
Sold
I
to
the
merchant
ships,
Verkauften
mich
an
Handelsschiffe,
Minutes
after
they
took
I
Minuten
nachdem
sie
mich
nahmen
From
the
bottomless
pit.
Aus
dem
bodenlosen
Abgrund.
But
my
hand
was
made
strong
Doch
meine
Hand
wurde
stark
By
the
'and
of
the
Almighty.
Durch
die
Hand
des
Allmächtigen.
We
forward
in
this
generation
Wir
schreiten
voran
in
dieser
Generation
Triumphantly.
Triumphierend.
Won't
you
help
to
sing?
Wirst
du
nicht
mitsingen?
The
song
of
freedom?
-
Die
Lieder
der
Freiheit?
-
'Cause
all
I
ever
have:
Denn
alles,
was
ich
jemals
hatte:
Redemption
song;
Erlösungslied;
Redemption
song;
Erlösungslied;
The
songs
of
freedom.
Die
Lieder
der
Freiheit.
The
songs
of
freedom.
Die
Lieder
der
Freiheit.
The
songs
of
freedom
Die
Lieder
der
Freiheit
The
songs
of
freedom.
Die
Lieder
der
Freiheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.