Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coast of Malabar
Küste von Malabar
Far
away
across
the
ocean
Weit
weg
über
den
Ozean,
Underneath
an
Indian
star
unter
einem
indischen
Stern,
Dwells
a
dark
eyed
lonely
maiden
wohnt
ein
dunkeläugiges,
einsames
Mädchen
On
the
coast
of
Malabar
an
der
Küste
von
Malabar.
In
the
harbor,
where
we
anchored
Im
Hafen,
wo
wir
ankerten,
I
can
see
her
shy
and
sweet
sehe
ich
sie,
schüchtern
und
süß,
With
a
bunch
of
wine-red
roses
mit
einem
Strauß
weinroter
Rosen
And
the
wild
waves
at
her
feet
und
den
wilden
Wellen
zu
ihren
Füßen.
Oh
fare
thee
well,
my
little
dark
eyed
queen
Oh,
leb
wohl,
meine
kleine
dunkeläugige
Königin,
Fare
thee
well,
my
Indian
star
leb
wohl,
mein
indischer
Stern.
In
my
heart
you'll
live
forever
In
meinem
Herzen
wirst
du
ewig
leben,
On
the
coast
of
Malabar
an
der
Küste
von
Malabar.
"Come
to
me",
I
hear
her
calling
"Komm
zu
mir",
höre
ich
sie
rufen,
Across
the
ocean,
wild
and
far
über
den
Ozean,
wild
und
weit,
"Come
to
me
again
and
love
me
"Komm
wieder
zu
mir
und
liebe
mich
On
the
coast
of
Malabar"
an
der
Küste
von
Malabar."
And
my
thoughts
keep
ever
turning
Und
meine
Gedanken
kehren
immer
wieder
To
that
far-off
distant
shore
zu
diesem
fernen,
entfernten
Ufer
zurück,
And
the
dark
eyed
girl
who
loved
me
und
zu
dem
dunkeläugigen
Mädchen,
das
mich
liebte,
But
I'll
see
her
never
more
aber
ich
werde
sie
nie
mehr
sehen.
Oh
fare
thee
well,
my
little
dark
eyed
queen
Oh,
leb
wohl,
meine
kleine
dunkeläugige
Königin,
Fare
thee
well,
my
Indian
star
leb
wohl,
mein
indischer
Stern.
In
my
heart
you'll
live
forever
In
meinem
Herzen
wirst
du
ewig
leben,
On
the
coast
of
Malabar
an
der
Küste
von
Malabar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Moloney, Ry Cooder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.