Текст и перевод песни The Chieftains - Changing Your Demeanour
Changing Your Demeanour
Меняем настроение
Here
we
are
we've
come
to
call
with
pipes
and
flutes
and
fiddles
and
all
Вот
мы
и
пришли,
чтобы
сыграть
для
тебя
на
волынках,
флейтах,
скрипках
и
не
только,
In
case
of
death
we've
even
brought
a
keener
На
случай
грусти
мы
даже
плакальщицу
прихватили.
So,
if
you're
glum
and
feeling
down
just
feel
like
us
Так
что,
если
ты
хмуришься,
дорогая,
и
чувствуешь
себя
подавленной,
просто
будь
как
мы,
And
act
the
clown
and
soon
there'll
be
a
change
in
your
demeanor
Подурачься
немного,
и
скоро
твое
настроение
изменится.
(Lilting)
(Играет
лирическая
мелодия)
I
put
me
money
on
a
horse
today
for
with
the
race
he'd
run
away
Сегодня
я
поставил
деньги
на
лошадь,
которая,
как
мне
казалось,
должна
была
убежать
с
соревнований,
Or
so
a
friend
that's
in
the
know
he
told
me
По
крайней
мере,
так
сказал
мне
один
друг,
который
в
курсе.
Twenty
lengths
ahead
at
most,
he
proudly
cantered
pass
the
post
На
двадцать
корпусов
впереди,
он
гордо
проскакал
мимо
финишной
черты,
But,
woe
was
me,
he
lost
the
bloomin'
jockey!
Но,
горе
мне,
он
потерял
чертова
жокея!
(Lilting,
followed
by-long
fiddle
and
whistle
break)
(Лирическая
мелодия,
за
которой
следует
длинное
соло
на
скрипке
и
свирели)
Now
of
all
the
places
I
have
seen
from
China
to
the
Caribbean
Из
всех
мест,
которые
я
видел,
от
Китая
до
Карибского
бассейна,
Are
all
across
the
goat
compared
to
Ireland
Все
они
меркнут
по
сравнению
с
Ирландией.
From
Bally
Castle
to
Tralie
the
Corup
to
the
Liffy
От
Балликасла
до
Трали,
от
реки
Кура
до
Лиффи,
There's
no
where
else
on
earth
but
like
this
island
Нет
на
земле
места
лучше,
чем
этот
остров.
(Lilting,
followed
by
short
piano
break)
(Лирическая
мелодия,
за
которой
следует
короткое
фортепианное
соло)
In
Hollywood
I
long
to
be,
no,
not
the
place
across
the
sea
Я
мечтаю
о
Голливуде,
нет,
не
о
том,
что
за
морем,
But
in
County
Wickloe
Ireland's
lovely
garden
А
о
графстве
Уиклоу,
прекрасном
саду
Ирландии,
Where
no
pretenders
will
you
find
but
decent
people
warm
and
kind
Где
ты
не
найдешь
притворщиков,
а
только
порядочных,
душевных
и
добрых
людей
And
flocks
of
friendly
sheep
into
the
bargain
И
стада
дружелюбных
овец
в
придачу.
(Lilting,
followed
by
short
fiddle
and
whistle
break)
(Лирическая
мелодия,
за
которой
следует
короткое
соло
на
скрипке
и
свирели)
For
your
ills
don't
take
a
pill
but
take
it
down
the
road,
the
hills
От
болезней
не
принимай
таблеток,
а
отправляйся
в
путь,
в
горы,
And
listen
to
the
larks
lovely
warbling
И
послушай
прекрасное
пение
жаворонков.
In
the
evening
in
the
company
with
music
in
the
key
of
E
Вечером,
в
компании,
под
музыку
ми-мажор,
You'll
be
dancing
Kerry
sets
until
the
morning
Ты
будешь
танцевать
кэрри-сеты
до
самого
утра.
(Lilting)
(Лирическая
мелодия)
Dancing
Kerry
sets
until
the
morning
Танцевать
кэрри-сеты
до
самого
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Conneff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.