Текст и перевод песни The Chieftains feat. Diana Krall, Bishop Nathaniel Townsley Jr, Gospel Jubilee & Malachy Robinson - Danny Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
волынки,
волынки
зовут,
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side
Из
долины
в
долину,
вниз
по
склону
горы.
The
summer's
gone,
and
all
the
flowers
are
dying
Лето
ушло,
и
все
цветы
увядают,
'Tis
you,
'tis
you
must
go
and
I
must
bide.
Это
ты,
это
ты
должен
уйти,
а
я
должна
остаться.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow
Но
вернись,
когда
лето
в
лугах,
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow
Или
когда
долина
тиха
и
бела
от
снега,
'Tis
I'll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
здесь,
в
солнечном
свете
или
в
тени,
Oh
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so.
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
о,
Дэнни,
я
так
тебя
люблю.
And
if
you
come,
when
all
the
flowers
are
dying
И
если
ты
придёшь,
когда
все
цветы
увядают,
And
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be
И
я
мертва,
как
вполне
может
случиться,
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying
Ты
придёшь
и
найдешь
место,
где
я
лежу,
And
kneel
and
say
an
"Ave"
there
for
me.
И
преклонишь
колени
и
прочтешь
"Аве"
там
для
меня.
And
I
shall
hear,
tho'
soft
you
tread
above
me
И
я
услышу,
хоть
тихо
ты
ступаешь
надо
мной,
And
all
my
dreams
will
warm
and
sweeter
be
И
все
мои
сны
станут
теплее
и
слаще,
If
you'll
not
fail
to
tell
me
that
you
love
me
Если
ты
не
забудешь
сказать
мне,
что
любишь
меня,
I'll
simply
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
Я
просто
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придёшь
ко
мне.
I'll
simply
sleep
in
peace
until
you
come
to
me.
Я
просто
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придёшь
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Moloney, James Galway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.