Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Factory Girl
Fabrikmädchen
As
I
went
out
walking
Als
ich
hinausging
an
einem
Spaziergang,
One
fine
summer
morning
An
einem
schönen
Sommermorgen,
The
birds
in
the
bushes
Die
Vögel
in
den
Büschen,
Did
whistle
and
sing
Sie
pfiffen
und
sangen.
The
lads
and
the
lasses
Die
Burschen
und
die
Mädchen,
In
couples
or
courting
Als
Paare
oder
werbend,
Going
back
to
the
factory
their
work
to
begin
Gingen
zurück
zur
Fabrik,
um
ihre
Arbeit
zu
beginnen.
He
spied
one
among
them
Er
erspäht'
eine
unter
ihnen,
She
was
fairer
than
many
Sie
war
schöner
als
viele.
Her
cheeks
like
the
red
rose
that
blooms
in
the
spring
Ihre
Wangen
wie
die
rote
Rose,
die
im
Frühling
blüht,
Her
hair
like
the
lilly,
that
grows
in
yon'
falley
Ihr
Haar
wie
die
Lilie,
die
in
jenem
Tal
wächst.
She
was
only
a
hardworking
factorygirl
Sie
war
nur
ein
fleißiges
Fabrikmädchen.
He
sat
soft
beside
her
Er
setzt'
sich
sanft
zu
ihr,
More
closely
to
view
her
Um
sie
genauer
zu
betrachten.
She
said:
"My
young
man
Sie
sprach:
"Mein
junger
Mann,
Don't
stare
me
so
Starr
mich
nicht
so
an.
I've
gold
in
my
pocket
Ich
hab'
Gold
in
der
Tasche
And
silver
aswell
Und
Silber
auch.
No
more
will
I
answer
that
factory
call"
Nie
mehr
folg'
ich
dem
Ruf
der
Fabrik!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer & Author Trad, Paddy Maloney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.