The Chieftains - Have I Told You Lately That I Love You? - перевод текста песни на немецкий

Have I Told You Lately That I Love You? - The Chieftainsперевод на немецкий




Have I Told You Lately That I Love You?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you lately that I love you?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you there's no one else above you?
Hab ich dir gesagt, dass es niemanden über dir gibt?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Füll mein Herz mit Freude, nimm all meine Traurigkeit weg
Ease my troubles, that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
For the morning sun in all it's glory
Denn die Morgensonne in all ihrer Pracht
Meets the day with hope and comfort too
Begegnet dem Tag auch mit Hoffnung und Trost
You fill my life with laughter, somehow you make it better
Du füllst mein Leben mit Lachen, irgendwie machst du es besser
Ease my troubles, that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
There's a love that's divine
Es gibt eine Liebe, die göttlich ist
And it's yours and it's mine
Und sie ist dein und sie ist mein
Like the sun
Wie die Sonne
And at the end of the day
Und am Ende des Tages
We should give thanks and pray
Sollten wir danken und beten
To the one, to the one
Zu dem Einen, zu dem Einen
Have I told you lately that I love you?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you there's no one else above you?
Hab ich dir gesagt, dass es niemanden über dir gibt?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness
Füll mein Herz mit Freude, nimm all meine Traurigkeit weg
Ease my troubles, that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
There's a love that's divine
Es gibt eine Liebe, die göttlich ist
And it's yours and it's mine
Und sie ist dein und sie ist mein
Like the sun
Wie die Sonne
And at the end of the day
Und am Ende des Tages
We should give thanks and pray
Sollten wir danken und beten
To the one, to the one
Zu dem Einen, zu dem Einen
Have I told you lately that I love you?
Hab ich dir kürzlich gesagt, dass ich dich liebe?
Have I told you there's no one else above you?
Hab ich dir gesagt, dass es niemanden über dir gibt?
Fill my heart with gladness, take away my sadness
Füll mein Herz mit Freude, nimm meine Traurigkeit weg
Ease my troubles, that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust
Take away all my sadness, fill my life with gladness
Nimm all meine Traurigkeit weg, füll mein Leben mit Freude
Ease my troubles, that's what you do
Lindere meine Sorgen, das ist es, was du tust





Авторы: Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.