The Chieftains - Paddy's Green Shamrock Shore - перевод текста песни на немецкий

Paddy's Green Shamrock Shore - The Chieftainsперевод на немецкий




Paddy's Green Shamrock Shore
Paddys grüne Shamrock-Küste
From Derry Quai we sailed away
Von Derry Quai segelten wir davon
On the 23rd of May
Am 23. Mai
We were taken on board by a pleasant crew
Wir wurden an Bord genommen von einer freundlichen Crew
Bound for Americay
Bestimmt für Amerika
Fresh water there we did take on
Frischwasser nahmen wir dort an Bord
Five thousand gallons or more
Fünftausend Gallonen oder mehr
In case we'd run short going to New York
Falls wir auf dem Weg nach New York zu wenig hätten
Far away from the Shamrock shore
Weit weg von der Shamrock-Küste
So fare thee well, sweet Lisa, dear
So lebe wohl, meine liebe, süße Lisa
And likewise to Derry town
Und ebenso Derry Stadt
And twice farewell to my comrades bold
Und zweimal Lebewohl meinen tapferen Kameraden
Who still dwell on that sainted ground
Die noch auf diesem geweihten Grund weilen
If ever fortune, it should favor me
Sollte das Schicksal mir jemals gewogen sein
And I do have money in store
Und ich Geld im Überfluss haben
Well, I'll come back and I'll wed the sweet lassie I left
Nun, dann komme ich zurück und heirate das süße Mädel, das ich zurückließ
On Paddy's Green Shamrock Shore
An Paddys grüner Shamrock-Küste
We sailed three days, we were all seasick
Wir segelten drei Tage, wir waren alle seekrank
Not one on board was free
Niemand an Bord blieb verschont
We were all confined to our bunks
Wir waren alle auf unsere Kojen beschränkt
With no one to pity me
Mit niemandem, der Mitleid mit mir hatte
No fond mother dear, our father kind
Keine liebe Mutter, kein gütiger Vater
To comfort my head went to sore
Um meinen schmerzenden Kopf zu trösten
This made me think more on the girl I left
Dies ließ mich mehr an das Mädel denken, das ich zurückließ
On Paddy's Green Shamrock Shore
An Paddys grüner Shamrock-Küste
Well, we safely reached the other side
Nun, wir erreichten sicher die andere Seite
In fifteen and twenty days
In fünfunddreißig Tagen
We were taken as passengers by a man
Wir wurden von einem Mann als Passagiere aufgenommen
And he led us in six different ways
Und er führte uns auf sechs verschiedene Wege
So then we all drank a parting glass
So tranken wir alle ein Abschiedsglas
In case we'd never meet more
Falls wir uns nie mehr sehen sollten
And we drank our health to old Ireland
Und wir tranken auf das Wohl des alten Irland
And Paddy's Green Shamrock Shore
Und Paddys grüner Shamrock-Küste
So fare thee well, sweet Lisa dear
So lebe wohl, meine liebe, süße Lisa
And likewise to Derry town
Und ebenso Derry Stadt
And twice farewell to my comrades bold
Und zweimal Lebewohl meinen tapferen Kameraden
Who still dwell on that sainted ground
Die noch auf diesem geweihten Grund weilen
If ever fortune, it should favor me
Sollte das Schicksal mir jemals gewogen sein
And I do have money galore
Und ich Geld in Hülle und Fülle haben
Well, I'll come back and I'll wed the sweet lassie I left
Nun, dann komme ich zurück und heirate das süße Mädel, das ich zurückließ
On Paddy's Green Shamrock Shore
An Paddys grüner Shamrock-Küste





Авторы: Kevin Conneff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.