The Chipmunks - Frosty the Snowman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Chipmunks - Frosty the Snowman




Frosty the Snowman was a jolly happy soul
Снеговик Фрости был веселой и счастливой душой.
With a corncob pipe and a button nose
С трубкой из кукурузного початка и носом-пуговкой.
And two eyes made out of coal
И два глаза, сделанные из угля.
Frosty the Snowman is a fairytale they say
Говорят, Снеговик Фрости-это сказка.
He was made of snow but the children know
Он был сделан из снега но дети знают
How he came to life one day
Как он однажды ожил?
There must have been some magic
Должно быть, здесь было какое-то волшебство.
In that old silk hat they found
В старой шелковой шляпе которую они нашли
For when they placed it on his head
За то, что они надели его на голову.
He began to dance around
Он начал кружиться в танце.
Frosty the Snowman was alive as he could be
Снеговик Фрости был жив насколько это вообще возможно
And the children say he could laugh and play
А дети говорят, что он умел смеяться и играть.
Just the same as you and me, come on
Точно так же, как ты и я, давай!
Thumpety thump thump, thumpety thump thump
Тумпети-тумп-тумп, тумпети-тумп-тумп
Look at Frosty go
Посмотри на Фрости.
Thumpety thump thump, thumpety thump thump
Тумпети-тумп-тумп, тумпети-тумп-тумп
Over the hills of snow
Над снежными холмами.
Thumpety thump thump, thumpety thump thump
Тумпети-тумп-тумп, тумпети-тумп-тумп
Look at Frosty go
Посмотри на Фрости.
Thumpety thump thump, thumpety thump thump
Тумпети-тумп-тумп, тумпети-тумп-тумп
Over the hills of snow
Над снежными холмами.
Oh Frosty the Snowman knew the sun was hot that day
О, Снеговик Фрости знал, что Солнце было жарким в тот день.
So he said, "Let's run and we'll have some fun
Поэтому он сказал: "Давай убежим и повеселимся.
Now before I melt away"
Сейчас, пока я не растаял.
Down to the village with a broomstick in his hand
Спустился в деревню с метлой в руке.
Running here and there, all around the square
Бегаю туда-сюда, по всей площади.
Sayin', "Catch me if you can!"
Говорю: "Поймай меня, если сможешь!"
He led them down the streets of town
Он повел их по улицам города.
Right to the traffic cop
Прямо к гаишнику
And he only paused a moment
И он остановился лишь на мгновение.
When he heard him holler, "Stop!"
Когда он услышал его крик:"Стой!"
Hey, Frosty the Snowman had to hurry on his way
Эй, Снеговик Фрости должен был поторопиться.
But he waved goodbye, sayin', "Don't you cry
Но он помахал на прощание, сказав: "Не плачь
I'll be back again some day"
Когда-нибудь я вернусь.
Thumpety thump thump, thumpety thump thump
Тумпети-тумп-тумп, тумпети-тумп-тумп
Look at Frosty go
Посмотри на Фрости.
Thumpety thump thump, thumpety thump thump
Тумпети-тумп-тумп, тумпети-тумп-тумп
Over the hills of snow
Над снежными холмами.
He'll be back, yes he will, again someday
Он вернется, да, когда-нибудь вернется.
See you next year Frosty!
Увидимся в следующем году, Фрости!





Авторы: Steve Nelson, Walter Jack Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.