The Chipmunks - Rudolph, The Red-Nosed Reindeer (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Rudolph, The Red-Nosed Reindeer (Remastered) - The Chipmunksперевод на немецкий




Rudolph, The Red-Nosed Reindeer (Remastered)
Rudolph, das rotnasige Rentier (Remastered)
D: now look fellas, i've been walking around the north pole
D: Nun seht mal, Jungs, ich laufe schon am Nordpol herum
For 2 days and i'm cold and tired and, well, where's the
seit 2 Tagen und mir ist kalt und ich bin müde und, nun ja, wo ist die
Surprise you brought me here to see?
Überraschung, wegen der ihr mich hierher gebracht habt?
A: around the next corner.
A: Gleich um die nächste Ecke.
T: there he is!
T: Da ist er!
C: hi, rudolph!
C: Hi, Rudolph!
S: hello, rudolph.
S: Hallo, Rudolph.
T: hi, old pal.
T: Hi, alter Kumpel.
D: who's rudolph, boys?
D: Wer ist Rudolph, Jungs?
C: who's rudolph?! tell him, ruddy!
C: Wer Rudolph ist?! Erzähl es ihm, Ruddy!
R: i'm rudolph the red-nosed reindeer
R: Ich bin Rudolph, das rotnasige Rentier
I have a very shiny nose
Ich hab' eine sehr glänzende Nase
And if you ever saw it
Und wenn du sie jemals sehen würdest
You would even say it glows
Würdest du sogar sagen, sie glüht
C: all of the other reindeer
C: Alle andern Rentiere
Used to laugh and call him names
Lachten ihn aus und riefen ihm Namen nach
They'd never let poor rudolph
Sie ließen den armen Rudolph nie
Join in any reindeer games
Bei Rentierspielen mitmachen
R: then one foggy christmas eve
R: Dann, an einem nebligen Heiligabend
Santa came to say (that's my boss)
Kam der Weihnachtsmann und sprach (das ist mein Chef)
Rudolph with your nose so bright
Rudolph mit deiner Nase so hell
Wontcha guide my sleigh tonight
Wirst du heut Nacht nicht meinen Schlitten führen?
C: then how the reindeer loved him
C: Und wie die Rentiere ihn dann liebten
As they shouted out with glee
Als sie voller Freude riefen
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph, das rotnasige Rentier
You'll go down in history
Du wirst in die Geschichte eingehen
S: hey, you sing good, ruddy!
S: Hey, du singst gut, Ruddy!
A: that was fine.
A: Das war prima.
T: yeah, good for you, ruddy!
T: Ja, gut gemacht, Ruddy!
R: aw shucks, fellas.
R: Ach was, Jungs.
D: say fellas, it's awfully cold here. i'm gonna see if i can find
D: Sagt mal, Jungs, es ist furchtbar kalt hier. Ich werd' mal sehen, ob ich finden kann
Myself a nice warm igloo. try to get along without me, if you
Mir ein schönes warmes Iglu. Versucht ohne mich auszukommen, wenn ihr
Possibly can, because i... (fades out)
Irgendwie könnt, denn ich... (wird leiser)
C: then one foggy christmas eve
C: Dann, an einem nebligen Heiligabend
Santa came to say
Kam der Weihnachtsmann und sprach
R: rudolph with your nose so bright
R: Rudolph mit deiner Nase so hell
Won't you guide my sleigh tonight
Wirst du heut Nacht nicht meinen Schlitten führen?
C: then how the reindeer loved him
C: Und wie die Rentiere ihn dann liebten
As they shouted out with glee
Als sie voller Freude riefen
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph, das rotnasige Rentier
You'll go down in history
Du wirst in die Geschichte eingehen
R: by the way, what do you want for christmas, simon?
R: Übrigens, was wünschst du dir zu Weihnachten, Simon?
S: i want a real astrocar
S: Ich wünsche mir ein echtes Astro-Auto
T: i want a real live pony
T: Ich wünsche mir ein echtes, lebendiges Pony
R: how about it, alvin?
R: Und was ist mit dir, Alvin?
A: well, first i still want that hula hoop, and a... (fades out)
A: Also, zuerst will ich immer noch diesen Hula-Hoop-Reifen, und ein... (wird leiser)





Авторы: Marks John D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.