Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph, The Red-Nosed Reindeer (Remastered)
Rudolph, das rotnasige Rentier (Remastered)
D:
now
look
fellas,
i've
been
walking
around
the
north
pole
D:
Nun
seht
mal,
Jungs,
ich
laufe
schon
am
Nordpol
herum
For
2 days
and
i'm
cold
and
tired
and,
well,
where's
the
seit
2 Tagen
und
mir
ist
kalt
und
ich
bin
müde
und,
nun
ja,
wo
ist
die
Surprise
you
brought
me
here
to
see?
Überraschung,
wegen
der
ihr
mich
hierher
gebracht
habt?
A:
around
the
next
corner.
A:
Gleich
um
die
nächste
Ecke.
T:
there
he
is!
T:
Da
ist
er!
C:
hi,
rudolph!
C:
Hi,
Rudolph!
S:
hello,
rudolph.
S:
Hallo,
Rudolph.
T:
hi,
old
pal.
T:
Hi,
alter
Kumpel.
D:
who's
rudolph,
boys?
D:
Wer
ist
Rudolph,
Jungs?
C:
who's
rudolph?!
tell
him,
ruddy!
C:
Wer
Rudolph
ist?!
Erzähl
es
ihm,
Ruddy!
R:
i'm
rudolph
the
red-nosed
reindeer
R:
Ich
bin
Rudolph,
das
rotnasige
Rentier
I
have
a
very
shiny
nose
Ich
hab'
eine
sehr
glänzende
Nase
And
if
you
ever
saw
it
Und
wenn
du
sie
jemals
sehen
würdest
You
would
even
say
it
glows
Würdest
du
sogar
sagen,
sie
glüht
C:
all
of
the
other
reindeer
C:
Alle
andern
Rentiere
Used
to
laugh
and
call
him
names
Lachten
ihn
aus
und
riefen
ihm
Namen
nach
They'd
never
let
poor
rudolph
Sie
ließen
den
armen
Rudolph
nie
Join
in
any
reindeer
games
Bei
Rentierspielen
mitmachen
R:
then
one
foggy
christmas
eve
R:
Dann,
an
einem
nebligen
Heiligabend
Santa
came
to
say
(that's
my
boss)
Kam
der
Weihnachtsmann
und
sprach
(das
ist
mein
Chef)
Rudolph
with
your
nose
so
bright
Rudolph
mit
deiner
Nase
so
hell
Wontcha
guide
my
sleigh
tonight
Wirst
du
heut
Nacht
nicht
meinen
Schlitten
führen?
C:
then
how
the
reindeer
loved
him
C:
Und
wie
die
Rentiere
ihn
dann
liebten
As
they
shouted
out
with
glee
Als
sie
voller
Freude
riefen
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Rudolph,
das
rotnasige
Rentier
You'll
go
down
in
history
Du
wirst
in
die
Geschichte
eingehen
S:
hey,
you
sing
good,
ruddy!
S:
Hey,
du
singst
gut,
Ruddy!
A:
that
was
fine.
A:
Das
war
prima.
T:
yeah,
good
for
you,
ruddy!
T:
Ja,
gut
gemacht,
Ruddy!
R:
aw
shucks,
fellas.
R:
Ach
was,
Jungs.
D:
say
fellas,
it's
awfully
cold
here.
i'm
gonna
see
if
i
can
find
D:
Sagt
mal,
Jungs,
es
ist
furchtbar
kalt
hier.
Ich
werd'
mal
sehen,
ob
ich
finden
kann
Myself
a
nice
warm
igloo.
try
to
get
along
without
me,
if
you
Mir
ein
schönes
warmes
Iglu.
Versucht
ohne
mich
auszukommen,
wenn
ihr
Possibly
can,
because
i...
(fades
out)
Irgendwie
könnt,
denn
ich...
(wird
leiser)
C:
then
one
foggy
christmas
eve
C:
Dann,
an
einem
nebligen
Heiligabend
Santa
came
to
say
Kam
der
Weihnachtsmann
und
sprach
R:
rudolph
with
your
nose
so
bright
R:
Rudolph
mit
deiner
Nase
so
hell
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Wirst
du
heut
Nacht
nicht
meinen
Schlitten
führen?
C:
then
how
the
reindeer
loved
him
C:
Und
wie
die
Rentiere
ihn
dann
liebten
As
they
shouted
out
with
glee
Als
sie
voller
Freude
riefen
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Rudolph,
das
rotnasige
Rentier
You'll
go
down
in
history
Du
wirst
in
die
Geschichte
eingehen
R:
by
the
way,
what
do
you
want
for
christmas,
simon?
R:
Übrigens,
was
wünschst
du
dir
zu
Weihnachten,
Simon?
S:
i
want
a
real
astrocar
S:
Ich
wünsche
mir
ein
echtes
Astro-Auto
T:
i
want
a
real
live
pony
T:
Ich
wünsche
mir
ein
echtes,
lebendiges
Pony
R:
how
about
it,
alvin?
R:
Und
was
ist
mit
dir,
Alvin?
A:
well,
first
i
still
want
that
hula
hoop,
and
a...
(fades
out)
A:
Also,
zuerst
will
ich
immer
noch
diesen
Hula-Hoop-Reifen,
und
ein...
(wird
leiser)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marks John D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.