Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus Is Comin' to Town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Du
passt
besser
auf,
du
weinst
besser
nicht
You
better
not
pout,
I'm
tellin'
you
why
Du
schmollst
besser
nicht,
ich
sag'
dir,
warum
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
He's
makin'
a
list,
he's
checkin'
it
twice
Er
macht
eine
Liste,
er
prüft
sie
zweimal
Gonna
find
out
whose
naughty
or
nice
Wird
rausfinden,
wer
unartig
oder
brav
ist
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
He
sees
you
when
you're
sleepin'
Er
sieht
dich,
wenn
du
schläfst
He
knows
when
you're
awake
Er
weiß,
wenn
du
wach
bist
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Er
weiß,
ob
du
böse
oder
gut
warst
So
be
good
for
goodness
sake
Also
sei
brav,
um
Himmels
willen
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Du
passt
besser
auf,
du
weinst
besser
nicht
You
better
not
pout,
I'm
tellin'
you
why
Du
schmollst
besser
nicht,
ich
sag'
dir,
warum
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
With
little
tin
horns
Mit
kleinen
Blechhörnern
And
little
toy
drums
Und
kleinen
Spielzeugtrommeln
Rooty
toot
toots
Tute-tut-tuts
And
rummy
tum
tums
Und
Rum-tum-tums
And
curly
head
dolls
Und
Puppen
mit
Lockenköpfen
That
toodle
and
coo
Die
trällern
und
gurren
Elephant's
boats
Elefantenboote
And
kiddie
cars
too
Und
auch
Kinderautos
The
kids
in
Girl
Die
Kinder
im
Mädchen-
And
Boyland
Und
Jungenland
Will
have
a
jubilee
Werden
ein
Jubelfest
haben
They're
gonna
build
Sie
werden
bauen
A
toyland
town
Eine
Spielzeugstadt
All
around
the
Christmas
tree
Rund
um
den
Weihnachtsbaum
You
better
watch
out
Du
passt
besser
auf
You
better
not
cry
Du
weinst
besser
nicht
Better
not
pout
Schmollst
besser
nicht
I'm
tellin
you
why
Ich
sag'
dir
warum
Santa
Claus
is
comin
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
Santa
Claus
is
comin
to
town
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
die
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Fred Coots, Stefano Dall'ora, Haven Gillespie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.