The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий




The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) [Remastered]
Das Chipmunk-Lied (Weihnachten, sei nicht zu spät) [Remastered]
(All right you Chipmunks! Ready to sing your song?
(Also gut, ihr Chipmunks! Bereit, euer Lied zu singen?
-I'll say we are!
-Und ob wir das sind!
-Yeah!
-Ja!
-Let's sing it now!
-Lass es uns jetzt singen!
Okay, Simon?
Okay, Simon?
-Okay!
-Okay!
Okay, Theodore?
Okay, Theodore?
-Okay!
-Okay!
Okay, Alvin? Alvin? ALVIN!
Okay, Alvin? Alvin? ALVIN!
-OKAY!)
-OKAY!)
Christmas, Christmas time is near
Weihnacht, Weihnachtszeit ist nah
Time for toys and time for cheer
Zeit für Spielzeug und für Jubel
We've been good, but we can't last
Wir war'n brav, doch's hält nicht lang
Hurry Christmas, hurry fast
Beeil dich, Weihnacht, komm geschwind
Want a plane that loops the loop
Wünsch' mir 'n Flugzeug, das Loopings fliegt
Me, I want a hula hoop
Ich, ich will 'nen Hula-Hoop
We can hardly stand the wait
Wir können's kaum erwarten hier
Please Christmas, don't be late.
Bitte, Weihnacht, sei nicht spät.
(Okay fellas get ready.
(Okay Jungs, macht euch bereit.
That was very good, Simon.
Das war sehr gut, Simon.
-Naturally.
-Natürlich.
Very good Theodore.
Sehr gut, Theodore.
-Ahhh.
-Ahhh.
Ah, Alvin, you were a little flat, watch it.
Ah, Alvin, du warst ein bisschen tief, pass auf.
Ah, Alvin. Alvin. ALVIN!
Ah, Alvin. Alvin. ALVIN!
-OKAY.)
-OKAY.)
Want a plane that loops the loop
Wünsch' mir 'n Flugzeug, das Loopings fliegt
I still want a hula hoop
Ich will immer noch 'nen Hula-Hoop
We can hardly stand the wait
Wir können's kaum erwarten hier
Please Christmas, don't be late.
Bitte, Weihnacht, sei nicht spät.
We can hardly stand the wait
Wir können's kaum erwarten hier
Please Christmas, don't be late.
Bitte, Weihnacht, sei nicht spät.
(Very good, boys
(Sehr gut, Jungs
-Lets sing it again! Yeah, lets sing it again!
-Lasst es uns nochmal singen! Ja, lasst es uns nochmal singen!
No, That's enough, lets not overdo it
Nein, das reicht, übertreiben wir's nicht
-What do you mean overdo it?
-Was meinst du mit übertreiben?
-We want to sing it again!
-Wir wollen es nochmal singen!
Now wait a minute, boys
Nun wartet mal eine Minute, Jungs
-Why can't we sing it again?
-Warum können wir es nicht nochmal singen?
-(chipmunk chatter)
-(Chipmunk-Geplapper)
Alvin, cut that out.Theodore, just a minute.Simon will you cut that out? Boys...)
Alvin, hör auf damit. Theodore, nur eine Minute. Simon, hörst du wohl auf damit? Jungs...)





Авторы: Ross Bagdasarian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.