Текст и перевод песни The Chipmunks - The Roses of Success
Every
bursted
bubble
has
a
glory
У
каждого
лопнувшего
пузыря
есть
слава
Each
abysmal
failure
makes
a
point
Каждая
ужасная
неудача
имеет
значение
Every
glowing
path
that
goes
astray
Каждый
сверкающий
путь,
который
сбивается
с
пути
Shows
you
how
to
find
a
better
way
Показывает
вам,
как
найти
лучший
способ
So
every
time
you
stumble,
never
grumble
Так
что
каждый
раз,
когда
ты
спотыкаешься,
никогда
не
ворчи
Gustavo
& Kelly
Густаво
и
Келли
Next
time
you'll
bumble
even
less
В
следующий
раз
ты
будешь
болтать
еще
меньше
For
up
from
the
ashes
Чтобы
восстать
из
пепла
Up
from
the
ashes
Восстать
из
пепла
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Grow
the
roses
Выращивайте
розы
Grow
the
roses
Выращивайте
розы
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Grow
the
roses
Выращивайте
розы
Those
rosy
roses
Эти
розовые
розы
From
the
ashes
of
disaster
Из
пепла
катастрофы
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Bitters,
spoken
Горькие,
произнесенные
Yes,
I
know.
But
he
wants
it
to
float!
Да,
я
знаю.
Но
он
хочет,
чтобы
она
плыла!
James,
spoken
Джеймс,
произнесенный
Kendall
& James
Кендалл
и
Джеймс
For
every
big
mistake,
be
grateful
За
каждую
большую
ошибку
будьте
благодарны
Carlos
& Logan
Карлос
и
Логан
Hear,
hear!
Слушайте,
слушайте!
That
mistake
you'll
never
make
again
Эту
ошибку
ты
больше
никогда
не
совершишь
Gustavo
& Kelly
Густаво
и
Келли
Every
shiny
dream
that
fades
and
dies
Каждая
блестящая
мечта,
которая
увядает
и
умирает
Generates
the
steam
for
two
more
tries
Генерирует
пар
еще
для
двух
попыток
There's
magic
in
the
wake
of
a
fiasco
Есть
волшебство
после
фиаско
Gustavo
& Kelly
Густаво
и
Келли
It
gives
you
the
chance
to
second-guess
Это
дает
вам
возможность
передумать
When
up
from
the
ashes
Когда
восстанешь
из
пепла
Up
from
the
ashes
Восстать
из
пепла
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Grow
the
roses
Выращивайте
розы
Grow
the
roses
Выращивайте
розы
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Grow
the
roses
Выращивайте
розы
Those
rosy
roses
Эти
розовые
розы
From
the
ashes
of
disaster
Из
пепла
катастрофы
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Disaster
didn't
stymie
Louis
Pasteur
Катастрофа
не
помешала
Луи
Пастеру
Edison
took
years
to
see
the
light
Эдисону
потребовались
годы,
чтобы
увидеть
свет
Alexander
Graham
knew
failure
well
Александр
Грэм
хорошо
знал
неудачи
He
took
a
lot
of
knocks
to
ring
that
bell
Ему
потребовалось
много
ударов,
чтобы
позвонить
в
этот
звонок
So
when
it
gets
distressing,
it's
a
blessing
Так
что,
когда
это
становится
неприятным,
это
благословение
Onward
and
upward
you
must
press
Вперед
и
вверх
вы
должны
нажать
'Til
up
from
the
ashes
Пока
не
восстанет
из
пепла
Up
from
the
ashes
Восстать
из
пепла
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Grow
the
ro-,
grow
the
ro-,
grow
the
roses
Выращивайте
ро-,
выращивайте
ро-,
выращивайте
розы
Grow
the
ro-,
grow
the
ro-,
grow
the
roses
Выращивайте
ро-,
выращивайте
ро-,
выращивайте
розы
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Grow
the
ro-,
grow
the
ro-,
grow
the
roses
Выращивайте
ро-,
выращивайте
ро-,
выращивайте
розы
Those
rosy
ro-,those
rosy
ro-,
those
rosy
roses
Эти
розовые
розы,
эти
розовые
розы,
эти
розовые
розы
From
the
ashes
of
disaster
Из
пепла
катастрофы
Grow
the
roses
of
success
Выращивайте
розы
успеха
Bitters,
spoken
Горькие,
произнесенные
Start
the
engine!
Заводи
двигатель!
Bitters,
spoken
Горькие,
произнесенные
Batten
the
'atches!
Задраить
задвижки!
Bitters,
spoken
Горькие,
произнесенные
Man
the
shrouds!
Человек
в
саванах!
Lift
the
anchor!
Поднять
якорь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard M. Sherman, Robert Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.