Текст и перевод песни The Chordettes - Zorro (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorro (Remastered)
Зорро (Ремастеринг)
Hey
nonny
ding
dong,
alang
alang
alang
Эй,
нонни
дин-дон,
алан
алан
алан
Boom-ba-doh,
ba-doo
ba-doodle-ay
Бум-ба-до,
ба-ду
ба-дудл-эй
Oh,
life
could
be
a
dream
(sh-boom)
О,
жизнь
могла
бы
быть
мечтой
(шу-бум)
If
I
could
take
you
up
in
paradise
up
above
(sh-boom)
Если
бы
я
могла
взять
тебя
в
рай,
туда,
наверх
(шу-бум)
If
you
could
tell
me
I'm
the
only
one
that
you
love
Если
бы
ты
мог
сказать
мне,
что
я
единственная,
кого
ты
любишь
Life
could
be
a
dream
sweetheart
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой,
милый
(Hello
hello
again,
sh-boom
and
hopin'
we'll
meet
again)
(Привет,
привет
снова,
шу-бум,
и
надеюсь,
мы
встретимся
снова)
Oh,
life
could
be
a
dream
(sh-boom)
О,
жизнь
могла
бы
быть
мечтой
(шу-бум)
If
only
all
my
precious
plans
will
come
true
(sh-boom)
Если
бы
только
все
мои
заветные
планы
сбылись
(шу-бум)
If
you
would
let
me
spend
my
whole
life
lovin'
you
Если
бы
ты
позволил
мне
провести
всю
свою
жизнь,
любя
тебя
Life
could
be
a
dream
sweetheart
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой,
милый
Now
everytime
I
look
at
you
Теперь
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Something
is
on
my
mind
(dat-dat-dat-dat-duh)
Что-то
у
меня
на
уме
(дат-дат-дат-дат-да)
If
you
do
what
I
want
you
to
Если
ты
сделаешь
то,
что
я
хочу
Baby,
we'd
be
so
fine
Милый,
нам
было
бы
так
хорошо
Oh,
life
could
be
a
dream
(sh-boom)
О,
жизнь
могла
бы
быть
мечтой
(шу-бум)
If
I
could
take
you
up
in
paradise
up
above
(sh-boom)
Если
бы
я
могла
взять
тебя
в
рай,
туда,
наверх
(шу-бум)
If
you
could
tell
me
I'm
the
only
one
that
you
love
Если
бы
ты
мог
сказать
мне,
что
я
единственная,
кого
ты
любишь
Life
could
be
a
dream
sweetheart
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой,
милый
Sh-boom
sh-boom
ya-da-da
ya-da-da-ya
da
da
da
da
Шу-бум
шу-бум
я-да-да
я-да-да-я
да
да
да
да
Sh-boom
sh-boom
ya-da-da
ya-da-da-ya
da-da-da-da
Шу-бум
шу-бум
я-да-да
я-да-да-я
да-да-да-да
Sh-boom
sh-boom
ya-da-da
ya-da-da
ya-da-da-ya-da
Шу-бум
шу-бум
я-да-да
я-да-да
я-да-да-я-да
Sh-boom
sh-boom
ya-da-da
ya-da-da
ya-da-da-ya
da
Шу-бум
шу-бум
я-да-да
я-да-да
я-да-да-я
да
Everytime
I
look
you
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
Somethin'
is
in
my
mind
Что-то
у
меня
на
уме
If
you
do
what
I
want
you
to
Если
ты
сделаешь
то,
что
я
хочу
Baby,
we'd
be
so
fine
Милый,
нам
было
бы
так
хорошо
Life
could
be
a
dream
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой
If
I
could
take
you
up
in
paradise
up
above
Если
бы
я
могла
взять
тебя
в
рай,
туда,
наверх
If
you
could
tell
me
I'm
the
only
one
that
you
love
Если
бы
ты
мог
сказать
мне,
что
я
единственная,
кого
ты
любишь
Life
could
be
a
dream
sweetheart
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой,
милый
(Hello
hello
again,
sh-boom
and
hopin'
we'll
meet
again)
(boom-sh-boom)
(Привет,
привет
снова,
шу-бум,
и
надеюсь,
мы
встретимся
снова)
(бум-шу-бум)
Hey
nonny
nonny,
ding-dong
alang
alang,
(sh-boom)
Эй,
нонни
нонни,
дин-дон
алан
алан,
(шу-бум)
Ba-doh-ba
doodle-ba-doodle-ay
Ба-до-ба
дудл-ба-дудл-эй
Life
could
be
a
dream
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой
If
only
all
my
precious
plans
would
come
true
Если
бы
только
все
мои
заветные
планы
сбылись
If
you
would
let
me
spend
my
whole
life
loving
you
Если
бы
ты
позволил
мне
провести
всю
свою
жизнь,
любя
тебя
Life
could
be
a
dream
sweetheart
Жизнь
могла
бы
быть
мечтой,
милый
(Dee-oody
ody
ody
oh,
sh-booom)
(Ди-уди
уди
уди
о,
шу-бум)
(Dee-oody
ody
ody
oh,
sh-boom)
(Ди-уди
уди
уди
о,
шу-бум)
(Dee-oody
ody
ody
oh,
sh-boom)
(Ди-уди
уди
уди
о,
шу-бум)
(Dee-oddy
ody
ody
oh,
sh-boom)
(Ди-одди
одди
одди
о,
шу-бум)
(Dee-oddy
ody
ody
oh,
sh-boom)
(Ди-одди
одди
одди
о,
шу-бум)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Bruns, Norman Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.