Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second That Emotion
Ich unterstütze dieses Gefühl
Maybe
you'll
wanna
give
me
kisses
sweet
Vielleicht
willst
du
mir
süße
Küsse
geben
But
only
summer
nights
with
no
repeat
Aber
nur
Sommernächte
ohne
Wiederholung
And
maybe
you'll
go
away
and
never
come
Und
vielleicht
gehst
du
fort
und
kommst
nie
wieder
And
a
taste
of
honey,
laugh
ensuring
all
Und
ein
Vorgeschmack
von
Honig,
ein
Lachen,
das
alles
verspricht
In
that
case,
I
don't
want
nobody
In
diesem
Fall
will
ich
niemanden,
That
would
only
break
my
heart
Der
nur
mein
Herz
brechen
würde
So
if
you
feel
like
givin'
me
a
lifetime
of
devotion
Also,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Ooh,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Ooh,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Maybe
you'll
think
that
love
will
tie
you
down
Vielleicht
denkst
du,
dass
Liebe
dich
binden
wird
And
you
don't
have
the
time
to
hang
around
Und
du
keine
Zeit
hast,
herumzuhängen
Or
maybe
you'll
think
that
I
was
just
a
fool
Oder
vielleicht
denkst
du,
dass
ich
nur
ein
Narr
war
I
think
it
isn't
wise
to
go
and
break
the
rules
Ich
denke,
es
ist
nicht
klug,
hinzugehen
und
die
Regeln
zu
brechen
Oh
little
girl
Oh
kleines
Mädchen
In
that
case,
I
don't
want
nobody
In
diesem
Fall
will
ich
niemanden,
That
would
only
break
my
heart
Der
nur
mein
Herz
brechen
würde
So,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Also,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Ooh,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Ooh,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Ooh,
in
that
case,
I
don't
want
nobody
Ooh,
in
diesem
Fall
will
ich
niemanden,
That
would
only
break
my
heart
Der
nur
mein
Herz
brechen
würde
So,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Also,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Ooh,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Ooh,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Ooh,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Ooh,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Ooh,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Ooh,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
zu
schenken
I
second
that
emotion
Dann
unterstütze
ich
dieses
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr., Alfred Cleveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.