The Christians - Hooverville (And They Promised Us The World) - перевод текста песни на немецкий

Hooverville (And They Promised Us The World) - The Christiansперевод на немецкий




Hooverville (And They Promised Us The World)
Hooverville (Und Sie Versprachen Uns Die Welt)
The doubt of work sends the out of work man,
Der Zweifel an Arbeit schickt den Arbeitslosen,
To city a hope and a home.
In die Stadt, eine Hoffnung, ein Zuhause.
One door shuts here another two slam,
Eine Tür schließt hier, zwei andere knallen zu,
Yes he's homeless he's hopeless alone.
Ja, er ist obdachlos, hoffnungslos, allein.
Row upon row of a castle in Spain, make up a fool's paradise.
Reihe um Reihe, ein Schloss in Spanien, bildet ein Narrenparadies.
The still born brainchild of a main with no brain,
Das totgeborene Hirngespinst eines Hirnlosen,
The ballot box baby that died.
Das Wahlurmen-Baby, das starb.
Oh Hooverville, and they promised us the world,
Oh Hooverville, und sie versprachen uns die Welt,
In Hooverville, said the streets that were paved with silver and gold,
In Hooverville, sagten die Straßen wären mit Silber und Gold gepflastert,
Oh Hooverville, yes they promised us the world,
Oh Hooverville, ja sie versprachen uns die Welt,
Crying for the moon.
Schreiend nach dem Mond.
Dirty faced children sit in the road, in the shanty town shacks they call home.
Schmutzgesichter Kinder sitzen auf der Straße, in den Hütten, die sie Zuhause nennen.
The comfort of knowing they won't be there long,
Der Trost zu wissen, sie bleiben nicht lange,
Is the only comfort they know.
Ist der einzige Trost, den sie kennen.
A young scream a young dream is lost in the night,
Ein junger Schrei, ein junger Traum verloren in der Nacht,
Along with the young will to live,
Mit dem jungen Willen zu leben,
Along with the masses, that gave up the fight,
Mit den Massen, die den Kampf aufgaben,
A fight for a reason to live,
Ein Kampf für einen Grund zu leben.
Oh Hooverville, and they promised us the world,
Oh Hooverville, und sie versprachen uns die Welt,
In Hooverville, said the streets that were paved with silver and gold,
In Hooverville, sagten die Straßen wären mit Silber und Gold gepflastert,
Oh Hooverville, yes they promised us the world, in Hooverville,
Oh Hooverville, ja sie versprachen uns die Welt, in Hooverville,
And as fools we believed every last word they said,
Und wie Narren glaubten wir jedes ihrer Worte,
I believed every last word you said.
Ich glaubte jedes Wort, das du sagtest.
Oh Hooverville, and they promised us the world,
Oh Hooverville, und sie versprachen uns die Welt,
In Hooverville, said the streets that were paved with silver and gold,
In Hooverville, sagten die Straßen wären mit Silber und Gold gepflastert,
Oh Hooverville, and they promised us a roof above our heads,
Oh Hooverville, und sie versprachen uns ein Dach über dem Kopf,
In Hooverville,
In Hooverville,
And as fools we believed every last word they said,
Und wie Narren glaubten wir jedes ihrer Worte,
Their hope is so high, when they arrive,
Ihre Hoffnung ist so groß, wenn sie ankommen,
Their hope is their only possession in life,
Ihre Hoffnung ist ihr einziger Besitz im Leben,
Another man dies, another man cries,
Ein weiterer Mann stirbt, ein weiterer Mann weint,
Mr Politician open up you eyes,
Herr Politiker, öffnen Sie Ihre Augen,
Open up your eyes,
Öffnen Sie Ihre Augen,
Crying for the moon.
Schreiend nach dem Mond.





Авторы: Mark Herman, Henry Priestman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.