Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Full Vocal Version) [In the Style of Nat "King" Cole]
The Christmas Song (Full Vocal Version) [In the Style of Nat "King" Cole]
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
А
Джек
Фрост
щиплет
за
нос.
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
звучат
в
хоре,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
И
все
наряжены,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Каждый
знает
— индейка
с
омелой
Help
to
make
the
season
bright
Создают
праздничный
свет.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши
с
горящими
глазками
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
не
уснут
совсем.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают
— Санта
уже
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
И
сани
полны
игрушек
и
сластей.
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Каждый
мамин
ребёнок
будет
ждать,
To
see
if
reindeers
really
know
how
to
fly
Чтоб
убедиться
— умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
потому
дарю
вам
эти
строки
я
To
kids
from
one
to
92
Для
всех
— от
мала
до
девяносто
двух.
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хоть
скажут
их
миллионы
раз,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
вас!
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
потому
дарю
вам
эти
строки
я
To
kids
from
one
to
92
Для
всех
— от
мала
до
девяносто
двух.
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хоть
скажут
их
миллионы
раз,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
вас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard T. Colhoun, Russell W. Smith, David G. Strilchuk, Matthew E. Pierrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.