Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Sunrise
Nach dem Sonnenaufgang
Sorrows
surround
us,
while
treading
life's
road
Sorgen
umgeben
uns,
während
wir
den
Lebensweg
beschreiten
Troubles
confound
us,
make
heavy
our
load
Kummer
verwirrt
uns,
macht
unsere
Last
schwer
Fetters
that
bound
us,
no
longer
will
goad
Fesseln,
die
uns
banden,
werden
uns
nicht
länger
antreiben
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
After
the
sunrise,
happy
we'll
be
(we
know)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
glücklich
sein
(wir
wissen
es)
After
the
sunrise,
Jesus
we'll
see
(in
heaven)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
Jesus
sehen
(im
Himmel)
All
will
be
glory,
singing
the
story
Alles
wird
Herrlichkeit
sein,
die
Geschichte
singend
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
Shadows
will
vanish,
when
morning
shall
come
Schatten
werden
verschwinden,
wenn
der
Morgen
kommt
Love's
light
will
vanish,
in
vapors
like
some
Liebeslicht
wird
vertreiben,
was
wie
Nebel
erscheint
Even
the
planets,
together
will
hum
Sogar
die
Planeten
werden
zusammen
summen
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
After
the
sunrise,
happy
we'll
be
(we
know)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
glücklich
sein
(wir
wissen
es)
After
the
sunrise,
Jesus
we'll
see
(in
heaven)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
Jesus
sehen
(im
Himmel)
All
will
be
glory,
singing
the
story
Alles
wird
Herrlichkeit
sein,
die
Geschichte
singend
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
Angels
are
waiting,
to
carry
the
news
Engel
warten
darauf,
die
Nachricht
zu
bringen
Hearts,
can
the
Saviour,
no
longer
refuse
Herzen
können
den
Heiland
nicht
länger
ablehnen
Cease
all
your
hating,
be
changing
your
views
Hör
auf
mit
all
deinem
Hassen,
ändere
deine
Ansichten
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
After
the
sunrise,
happy
we'll
be
(we
know)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
glücklich
sein
(wir
wissen
es)
After
the
sunrise,
Jesus
we'll
see
(in
heaven)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
Jesus
sehen
(im
Himmel)
All
will
be
glory,
singing
the
story
Alles
wird
Herrlichkeit
sein,
die
Geschichte
singend
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
Sorrows
surround
us,
while
treading
life's
road
Sorgen
umgeben
uns,
während
wir
den
Lebensweg
beschreiten
Troubles
confound
us,
make
heavy
our
load
Kummer
verwirrt
uns,
macht
unsere
Last
schwer
Fetters
that
bound
us,
no
longer
will
goad
Fesseln,
die
uns
banden,
werden
uns
nicht
länger
antreiben
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
After
the
sunrise,
happy
we'll
be
(we
know)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
glücklich
sein
(wir
wissen
es)
After
the
sunrise,
Jesus
we'll
see
(in
heaven)
Nach
dem
Sonnenaufgang
werden
wir
Jesus
sehen
(im
Himmel)
All
will
be
glory,
singing
the
story
Alles
wird
Herrlichkeit
sein,
die
Geschichte
singend
After
the
sunrise,
how
happy
we'll
be
Nach
dem
Sonnenaufgang,
wie
glücklich
werden
wir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Wright, J. R. Baxter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.