The Clancy Brothers and Tommy Makem - Irish Rover - Live - перевод текста песни на немецкий

Irish Rover - Live - Tommy Makem , The Clancy Brothers перевод на немецкий




Irish Rover - Live
Irish Rover - Live
In the year of our Lord eighteen hundred and six
Im Jahre des Herrn achtzehnhundertundsechs
We set sail from the port quay of Cork
Segelten wir vom Hafenkai von Cork
We were sailing away with a cargo of bricks
Wir segelten davon mit einer Ladung Ziegelsteine
For the grand City Hall in New York
Für das große Rathaus in New York
We'd a near-leaking craft, she was rigged fore and aft
Wir hatten ein fast leckes Schiff, es war vorn und achtern getakelt
And how the trade winds drove her
Und wie die Passatwinde es trieben
She had twenty-three masts and she stood several blasts
Es hatte dreiundzwanzig Masten und hielt mehreren Stürmen stand
And they called her the Irish Rover
Und man nannte es den Irish Rover
And there was Barney McGee from the banks of the Leith
Da war Barney McGee von den Ufern des Leith
There was Hogan from county Tyrone
Da war Hogan aus der Grafschaft Tyrone
There was John D. McGirk, who was scared stiff of work
Da war John D. McGirk, der eine Heidenangst vor Arbeit hatte
And a chap from Westmeath named Malone
Und ein Kerl aus Westmeath namens Malone
We had Slugger O'Toole, who was drunk as a rule
Wir hatten Slugger O'Toole, der in der Regel betrunken war
And fighting Bill Tracy from Dover
Und den kämpfenden Bill Tracy aus Dover
And your man, Mick McCann, from the banks of the Bann
Und unser Mann, Mick McCann, von den Ufern des Bann
Was the skipper of the Irish Rover
War der Skipper des Irish Rover
We had one million bags of the best Sligo rags
Wir hatten eine Million Säcke der besten Lumpen aus Sligo
We had two million barrels of bone
Wir hatten zwei Millionen Fässer Knochen
We had three million bales of old nanny goats' tails
Wir hatten drei Millionen Ballen alter Ziegenschwänze
We had four million barrels of stone
Wir hatten vier Millionen Fässer Stein
We had five million hogs and six million dogs
Wir hatten fünf Millionen Schweine und sechs Millionen Hunde
Seven million barrels of porter
Sieben Millionen Fässer Porterbier
We had eight million sides of old blind horses' hides
Wir hatten acht Millionen Seiten alter blinder Pferdehäute
In the hold of the Irish Rover
Im Laderaum des Irish Rover
We had sailed seven years when the measles broke out
Wir waren sieben Jahre gesegelt, als die Masern ausbrachen
And the ship lost her way in the fog
Und das Schiff verirrte sich im Nebel
And the whale of the crew was reduced down to two
Und die ganze Besatzung wurde auf zwei reduziert
'Twas meself and the captain's old dog
Das war ich selbst und des Kapitäns alter Hund
Then the ship hit a rock, oh, Lord what a shock
Dann traf das Schiff einen Felsen, oh Herr, welch ein Schock
I nearly tumbled over
Ich wäre fast umgefallen
Turned nine times around and the poor old dog was drowned
Drehte sich neunmal herum, und der arme alte Hund ertrank
I'm the last of the Irish Rover.
Ich bin der Letzte vom Irish Rover.





Авторы: Crofts Joseph M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.