The Clancy Brothers and Tommy Makem - Johnny Mceldoo - перевод текста песни на немецкий

Johnny Mceldoo - Tommy Makem , The Clancy Brothers перевод на немецкий




Johnny Mceldoo
Johnny Mceldoo
There was Johnny Mceldoo and McGee and Me
Da waren Johnny Mceldoo und McGee und ich
And a couple of two or three went on the spree one day.
Und ein paar von uns, zwei oder drei, gingen eines Tages auf Sauftour.
We had a bob or two, which we knew how to blew,
Wir hatten ein, zwei Schilling, die wir zu verprassen wussten,
And the beer and whiskey flew and we all felt gay.
Und das Bier und der Whiskey flossen und wir fühlten uns alle ausgelassen.
We visited McCann's, McLemann's, Humpty Dan's;
Wir besuchten McCann's, McLemann's, Humpty Dan's;
We then went into Swan's our stomachs for to pack
Dann gingen wir zu Swan's, um unsere Mägen zu füllen
We ordered out a feed, which indeed we did need,
Wir bestellten uns was zu essen, was wir tatsächlich brauchten,
And we finished it with speed but we still felt slack.
Und wir aßen es schnell auf, aber fühlten uns immer noch hungrig.
Johnny McEldoo turned red, white, and blue,
Johnny McEldoo wurde rot, weiß und blau,
And a plate of Irish stew he soon put out of sight.
Und einen Teller Irish Stew verputzte er schnell.
He shouted out 'Encore' with a roar for some more,
Er rief 'Zugabe' mit Gebrüll nach mehr,
That he never felt before such a keen appetite.
Dass er noch nie zuvor solch einen Heißhunger verspürt hatte.
He ordered eggs and ham, bread and jam, what a cram,
Er bestellte Eier mit Schinken, Brot und Marmelade, was für eine Fresserei,
But him we couldn't ram though we tried our level best,
Aber wir konnten ihn nicht vollstopfen, obwohl wir unser Bestes versuchten,
For everything we brought, cold or hot, mattered not,
Denn alles, was wir brachten, kalt oder heiß, war egal,
It went down him like a shot, but he still stood the test.
Es ging runter wie nichts, aber er hielt immer noch stand.
He swallowed tripe and lard by the yard, we got scared.
Er schluckte Kutteln und Schmalz meterweise, wir bekamen Angst.
We thought it would go hard when the waiter brought the bill.
Wir dachten, es würde schwierig werden, als der Kellner die Rechnung brachte.
We told him to give o'er but he swore he could lo'er
Wir sagten ihm, er solle aufhören, aber er schwor, er könne noch mehr runterkriegen
Twice as much again and more before he had his fill.
Doppelt so viel und mehr, bevor er satt wäre.
'He nearly sucked a trough full of broth,' says McGrath
'Er hätte fast einen Trog voll Brühe ausgesaugt,' sagt McGrath
'He'll devour the table cloth if you don't hold him in.'
'Er wird das Tischtuch verschlingen, wenn ihr ihn nicht zurückhaltet.'
When the waiter brought the charge McEldoo felt so large
Als der Kellner die Rechnung brachte, fühlte sich McEldoo so übermütig
He began to scowl and barge and his blood went on fire.
Er fing an finster zu blicken und zu drängeln und sein Blut kochte.
He began to curse and swear, tear his hair in despair,
Er fing an zu fluchen und zu schwören, sich in Verzweiflung die Haare zu raufen,
And to finish the affair, called the shopman a liar.
Und um die Sache abzuschließen, nannte er den Wirt einen Lügner.
The shopman he drew out and no doubt he did clout,
Der Wirt zog aus und ohne Zweifel schlug er zu,
McEldoo he kicked about like an old football.
McEldoo trat er herum wie einen alten Fußball.
He tattered all his clothes, broke his nose, I suppose,
Er zerfetzte all seine Kleider, brach ihm die Nase, nehme ich an,
He'd have killed him in a few blows in no time at all.
Er hätte ihn mit ein paar Schlägen in kürzester Zeit umgebracht.
McEldoo began to howl and to growl by my soul,
McEldoo fing an zu heulen und zu knurren, bei meiner Seele,
He threw an empty bowl at the shop keeper's head.
Er warf eine leere Schüssel nach dem Kopf des Wirts.
It struck poor Mickey Finn, peeled the skin off his chin,
Sie traf den armen Mickey Finn, schälte ihm die Haut vom Kinn,
And a ruction did begin and we all fought and bled.
Und ein Tumult begann und wir alle kämpften und bluteten.
The peelers did arrive, man alive, four or five,
Die Polizisten kamen an, Mann oh Mann, vier oder fünf,
At us they made a drive, us all to march away.
Auf uns stürzten sie sich, um uns alle abzuführen.
We paid for all the meat that we ate, stood a treat,
Wir bezahlten für das ganze Essen, das wir aßen, und beglichen die Zeche,
And went home to ruminate on the spree that day.
Und gingen nach Hause, um über die Sauftour an diesem Tag nachzugrübeln.





Авторы: Liam Clancy, Tommy Makem, Pat Clancy, Tom J Clancy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.