Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim Finnegan's Wake
Tim Finnegans Totenwache
Tim
Finnegan
lived
in
Watling
street
Tim
Finnegan
lebte
in
der
Watling
Street
A
gentle
Irishman,
mighty
odd
Ein
sanfter
Ire,
sehr
eigenartig
He'd
be
a
beautiful
brogue
so
rich
and
sweet
Er
hatte
einen
schönen
Akzent,
so
reich
und
süß
To
rise
in
the
world,
he
carried
a
hod
Um
in
der
Welt
aufzusteigen,
trug
er
einen
Hott
See,
he'd
sort
of
tipplin'
way
Siehst
du,
er
hatte
so
eine
Art
zu
zechen
With
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
Mit
Liebe
zum
Schnaps
wurde
der
arme
Tim
geboren
To
help
him
on
with
his
work
each
day
Um
ihm
bei
seiner
Arbeit
jeden
Tag
zu
helfen
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn'
nahm
er
jeden
Morgen
einen
Tropfen
Whiskey
Whack
fol,
de,
dah
Whack
fol
de
dah
Now,
dance
to
your
partner
Nun
tanz
mit
deinem
Partner
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Schlag
den
Boden,
lass
deine
Füße
zappeln
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
War
es
nicht
die
Wahrheit,
man
sagte
dir,
viel
Spaß
gäb's
At
Finnegan's
wake
Bei
Finnegans
Totenwache
One
morning
Tim
got
rather
full
Eines
Morgens
war
Tim
ziemlich
voll
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Sein
Kopf
fühlte
sich
schwer
an,
was
ihn
zittern
ließ
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull
Fiel
von
einer
Leiter
und
brach
sich
den
Schädel
They
carried
him
home,
his
corpse
to
wake
Sie
trugen
ihn
nach
Hause,
um
seine
Leiche
aufzubahren
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet
Wickelten
ihn
in
ein
schönes,
sauberes
Laken
And
laid
him
out
upon
the
bed
Und
legten
ihn
auf
dem
Bett
auf
A
gallon
of
whiskey
at
his
feet
Eine
Gallone
Whiskey
zu
seinen
Füßen
And
a
bottle
of
porter
at
his
head
Und
eine
Flasche
Porter
an
seinem
Kopf
Whack,
fol,
de,
dah
Whack
fol
de
dah
Now,
dance
to
your
partner
Nun
tanz
mit
deinem
Partner
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Schlag
den
Boden,
lass
deine
Füße
zappeln
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
War
es
nicht
die
Wahrheit,
man
sagte
dir,
viel
Spaß
gäb's
At
Finnegan's
wake
Bei
Finnegans
Totenwache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Clancy, W. Clancy, T. Makem, T. Clancy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.