Текст и перевод песни The Clancy Brothers & Tommy Makem - A Jug of Punch
A Jug of Punch
A Jug of Punch
널
사랑하고
있어요
我在愛著你
I’m
in
love
with
you
혹시
내
맘
보이나요
或許能看到我的心嗎
Can
you
see
my
heart?
부디
멀어지지
말아요
千萬別離我越來越遠
Please
don't
go
too
far
away
from
me
내
눈물이
떨어지려
하니까
因為我會掉淚
Because
my
tears
are
about
to
fall
內
潤母里
斗摟七溜
哈妳嘎
내
눈물이
떨어지려
하니까
나는
너를
기다리고
있어
我正在等著妳
I’m
waiting
for
you
那呢
no
了
ki
打里勾
以嗽
나는
너를
기다리고
있어
같은
자리
같은
곳에
있어
在同一位置同一地點
In
the
same
place,
at
the
same
spot
嘎疼
洽里
嘎疼
勾
say
以嗽
같은
자리
같은
곳에
있어
겨울
지나
봄이
오는
것처럼
(With
you)
如同春去秋來一般
Like
winter
passes
and
spring
comes
(With
you)
ㄎㄧㄡ
五
七那
波米
偶呢
勾秋龍
(with
you)
겨울
지나
봄이
오는
것처럼
(With
you)
파도처럼
밀려드는
마음
如波濤翻湧的內心
My
heart
surges
like
waves
怕豆秋龍
米溜的呢
馬悶
파도처럼
밀려드는
마음
별빛처럼
쏟아지는
눈물
如繁星揮灑的淚珠
Tears
fall
like
starlight
ㄆㄧㄡ
比秋龍
嗽打七呢
潤目
별빛처럼
쏟아지는
눈물
내
가슴에
부서져
내린다
在我的心中墜毀
Crashing
down
in
my
heart
內
卡甚美
普嗽九
內林打
내
가슴에
부서져
내린다
왜
날
사랑하지
않을까
(왜
아닐까)
為什麼不愛我呢
Why
don’t
you
love
me?
喂
那
撒狼哈幾
阿呢嘎
(喂
阿你嘎)
왜
날
사랑하지
않을까
(왜
아닐까)
왜
머릿
속을
돌아
다닐까
(Love
you)
為什麼在心頭盤旋
Why
do
you
keep
running
through
my
mind?
(Love
you)
喂
摸里
嗽各
偷拉
塔你嘎
(love
you)
왜
머릿
속을
돌아
다닐까
(Love
you)
아무
말도
縱然任何言語
Even
if
I
say
anything
난
할
수
없었겠지만(I
don't
wanna
cry)
我都無法表達
I
wouldn’t
have
been
able
to
say
it
(I
don't
wanna
cry)
南
哈
素
偶嗽給幾曼
(i
don't
wanna
cry)
난
할
수
없었겠지만(I
don't
wanna
cry)
우리집
앞에
녹색
지붕에
我們家門前,綠色房頂上
In
front
of
my
house,
with
a
green
roof
五里計
阿沛
no
say
七崩欸
우리집
앞에
녹색
지붕에
그
집에
니가
혹시
살고
있을까
那屋子或許是你所生活之處嗎
Do
you
live
in
that
house,
by
any
chance?
可
幾沛
你嘎
吼系
撒勾
已色嘎
그
집에
니가
혹시
살고
있을까
밤새도록
그
집만
쳐다보는
걸
一整夜就只凝望著那屋子
I
stare
at
that
house
all
night
胖
say
豆摟
可
幾曼
秋打波呢
勾
밤새도록
그
집만
쳐다보는
걸
But
it
nothing
you
But
it
nothing
you
널
사랑하고
있는데
我在愛著你
I’m
in
love
with
you
혹시
내
맘
안
보이니
難道看不到我的心嗎
Can’t
you
see
my
heart?
吼系
內
忙
安
波以逆
혹시
내
맘
안
보이니
부디
멀어지지
말아줘
千萬別離我太遠
Please
don’t
go
too
far
away
from
me
내
눈물이
떨어지려
하니까
因為我會掉淚
Because
my
tears
are
about
to
fall
內
怒母里
斗摟七溜
哈你嘎
내
눈물이
떨어지려
하니까
자주
입던
외투
낡은
갈색
의자
總是穿著老舊褐色大衣的人
The
person
who
always
wears
an
old
brown
coat
恰主
以東
威土
那跟
咖
say
也加
자주
입던
외투
낡은
갈색
의자
집에
가는
버스
자주
가던
식당
回家的巴士總會經過的飯店
The
bus
going
home,
the
restaurant
I
always
went
to
幾沛
卡呢
bus
恰主
卡東
系當
집에
가는
버스
자주
가던
식당
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
這一切都是關於你的記憶
All
of
these
are
memories
of
you
以
摸登
勾系
他
no
欸
te
韓
ki
偶
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
I
remember
you
I
remember
you
너의
단골
술집
인디들의
노래
你的酒吧,那些獨立音樂
Your
favorite
bar,
that
indie
music
no
也
談勾
素幾
音低的哩
no
蕾
너의
단골
술집
인디들의
노래
오래
된
스웨터
빨간색
목도리
褐色的舊毛衣,紅色的圍巾
The
old
brown
sweater,
the
red
scarf
偶蕾
推
色我偷
把甘
say
摸都里
오래
된
스웨터
빨간색
목도리
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
這一切都是關於你的記憶
All
of
these
are
memories
of
you
以
摸登
勾系
他
no
欸
te
韓
ki
偶
이
모든
것이
다
너에
대한
기억
비가
오면
피할
곳을
찾
듯
像是下雨就要找擋雨的地方
Like
you
look
for
shelter
when
it
rains
批嘎
偶謬
批哈
勾色
恰
的
비가
오면
피할
곳을
찾
듯
힘이
들면
잠시
쉬어가
듯
又像是累了就要稍作休息
Or
you
take
a
break
when
you
are
tired
ㄏㄧ
咪
特謬
槍西
噓偶嘎
的
힘이
들면
잠시
쉬어가
듯
나
항상
지켜줄
텐데(With
you)
我總為妳守候
I’ll
always
be
there
to
protect
you
(With
you)
那
夯桑
幾
ㄎㄧㄡ
租
ten
de
(with
you)
나
항상
지켜줄
텐데(With
you)
시간은
벌써
저녁을
지나
時間飛逝夜已來臨
Time
flies,
the
night
has
come
西甘恩
波蒐
湊妞各
七那
시간은
벌써
저녁을
지나
고요하게
세상은
눈
감아
靜靜的,這世界閉上眼
The
world
quietly
closes
its
eyes
叩優哈給
say
桑恩
潤
嘎馬
고요하게
세상은
눈
감아
나
혼자만
널
향한
불면증
只有我為妳失眠
I’m
the
only
one
who’s
got
insomnia
because
of
you
那
轟加曼
no
ㄏㄧㄤ
喊
普謬怎
나
혼자만
널
향한
불면증
나
혼자
외딴
섬인가
我孤身一人,是孤島上的人
Am
I
alone
on
a
deserted
island?
아니면
내
마음에
還是說在我內心
Or
did
I
build
a
prison
in
my
heart?
감옥을
또
지었나
又建造了監獄
Have
I
built
a
prison
again?
사랑한
죄로
받는
因愛獲罪
Is
this
punishment
for
loving
you
벌이기엔
너무
가혹해
一發不可收拾如此殘酷
Too
cruel
to
bear,
it’s
out
of
control
波里
ㄍ一
欸
no
母
卡吼
K
벌이기엔
너무
가혹해
내
맘을
증오해
我厭惡如此的心
I
hate
my
heart
I
know
it
love
is
pain
I
know
it
love
is
pain
파란색
외투
속에
구겨
논
편지
在藍色外套裡被捏皺放著的信
The
letter
crumpled
in
my
blue
coat
怕藍
say
威土
嗽給
苦
ㄍㄧㄡ
no
ㄆㄩㄥ
幾
파란색
외투
속에
구겨
논
편지
끝내는
못
전할
내
마음의
진실
到最後也無法傳達我的真心
The
truth
in
my
heart
that
I
can't
tell
you
until
the
end
各內呢
摸
充哈
內
馬恩美
親洗
끝내는
못
전할
내
마음의
진실
외로운
내
빈
방
孤獨的我獨守空房
My
lonely
empty
room
혼자서
고백하는
슬픈
오늘
밤
獨自訴諸憂傷的夜晚
This
sad
night
where
I
confess
to
myself
alone
哄加嗽
叩北卡呢
捨盆
偶呢
棒
혼자서
고백하는
슬픈
오늘
밤
널
사랑하고
있는데
我在愛著你
I’m
in
love
with
you
혹시
내
맘
안
보이니(보이지
않니)
難道看不到我的心嗎
Can’t
you
see
my
heart?
(Can’t
you
see
it?)
吼系
內
忙
安
波以逆
(波以幾
安逆)
혹시
내
맘
안
보이니(보이지
않니)
부디
멀어지지
말아줘
千萬別離我太遠
Please
don’t
go
too
far
away
from
me
내
눈물이
떨어지려
하니까
因為我會掉淚
Because
my
tears
are
about
to
fall
內
怒母里
斗摟七溜
哈你嘎
내
눈물이
떨어지려
하니까
Tonight
i
wanna
cry
Tonight
i
wanna
cry
Oh
Lady
tell
me
why
Oh
Lady
tell
me
why
나
잠
못
드는
외로운
이
밤
我無法入睡的孤獨之夜
This
lonely
night
I
can’t
sleep
那
嗆
摸
的呢
威摟溫
以
棒
나
잠
못
드는
외로운
이
밤
Tonight
i
wanna
cry
Tonight
i
wanna
cry
Oh
Lady
tell
me
why
Oh
Lady
tell
me
why
널
생각하면
쓸쓸한
이
밤
只要想起妳便惆悵的夜晚
This
lonesome
night
whenever
I
think
of
you
no
say
嘎卡謬
色捨藍
以
棒
널
생각하면
쓸쓸한
이
밤
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Clancy, Liam Clancy, Pat Clancy, Tommy Makem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.