The Clancy Brothers & Tommy Makem - As I Roved Out - перевод текста песни на немецкий

As I Roved Out - Tommy Makem , The Clancy Brothers перевод на немецкий




As I Roved Out
Als ich ausging
As I roved out on a May morning
Als ich ausging an einem Maimorgen
On a May morning right early
An einem Maimorgen, recht früh
I met my love upon the way
Traf ich meine Liebste unterwegs
Oh, Lord but she was early
Oh, Herr, aber sie war früh dran
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
Her boots were black and her stockings white
Ihre Stiefel war'n schwarz und die Strümpfe weiß
And her buckles shone like silver
Und ihre Schnallen glänzten wie Silber
She had a dark and a rolling eye
Sie hatt' ein dunkles, rollendes Aug'
And her ear-rings tipped her shoulder
Und ihre Ohrring' berührten die Schulter
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
"What age are you my bonny wee lass
"Wie alt bist du, mein hübsches kleines Mädel
What age are you my honey?"
Wie alt bist du, mein Schatz?"
Right modestly she answered me
Ganz bescheiden antwortete sie mir
"I'll be seventeen on Sunday"
"Ich werd' siebzehn am Sonntag"
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
"Where do you live my bonny wee lass
"Wo wohnst du, mein hübsches kleines Mädel
Where do you live my honey?"
Wo wohnst du, mein Schatz?"
"In a wee house up on the top of the hill
"In 'nem kleinen Haus oben auf dem Hügel
And I live there with my mammy"
Und ich wohn' dort bei meiner Mama"
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
"If I went to the house on the top of the hill
"Wenn ich zum Haus ging' oben auf dem Hügel
When the moon was shining clearly
Wenn der Mond ganz klar schien
Would you arise and let me in
Würdest du aufsteh'n und mich reinlassen
And your mammy not to hear you?"
Und deine Mama dich nicht hört?"
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
I went to the house on the top of the hill
Ich ging zum Haus oben auf dem Hügel
When the moon was shining clearly
Als der Mond ganz klar schien
She arose to let me in
Sie stand auf, um mich reinzulassen
But her mammy chanced to hear her
Doch ihre Mama hörte sie zufällig
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
She caught her by the hair of the head
Sie packte sie am Haarschopf
And down to the room she brought her
Und brachte sie runter ins Zimmer
And with the butt of a hazel twig
Und mit dem Ende eines Haselzweigs
She was the well-beat daughter
Bekam die Tochter tüchtig Hiebe
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
"Will you marry me now my soldier lad
"Willst du mich jetzt heiraten, mein Soldat
Will you marry me now or never?
Willst du mich jetzt heiraten oder nie?
Will you marry me now my soldier lad
Willst du mich jetzt heiraten, mein Soldat
For you see I'm done forever"
Denn du siehst, für mich ist's aus für immer"
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
"I can't marry you my bonny wee lass
"Ich kann dich nicht heiraten, mein hübsches kleines Mädel
I can't marry you my honey
Ich kann dich nicht heiraten, mein Schatz
For I have got a wife at home
Denn ich hab' zu Haus 'ne Frau
And how could I disown her?"
Und wie könnt' ich sie verleugnen?"
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day
A pint at night is my delight
Ein Pint am Abend ist mein Vergnügen
And a gallon in the morning
Und 'ne Gallone am Morgen
The old women are my heart break
Die alten Frauen sind mein Herzeleid
But the young ones is my darling
Aber die jungen sind meine Liebsten
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
Und sie sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
Und sie hi-di-lan-di-dee, und sie hi-di-lan-di-dee und sie lan- day





Авторы: Traditional, T. Makem, Clancy Brothers

The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Folk Collection 1955-1962
Альбом
The Folk Collection 1955-1962
дата релиза
04-04-2014

1 The Wind That Shakes the Barley
2 Johnny I Hardly Knew You
3 Brennan on the Moor (Live)
4 The Foggy Dew
5 Bold O Donahue
6 Shoals of Herring
7 Tim Finnegan's Wake (Live)
8 The Moonshiner
9 The Parting Glass
10 I Know Who Is Sick
11 Finnegan's Wake
12 A Jug of Punch (Live)
13 Bold O'Donahue
14 The Foggy Dew
15 Will Ye Go, Lassie, Go
16 The Jolly Tinker (Live)
17 The Butcher Boy
18 The Whistling Gypsy (Live)
19 Whiskey, You're the Devil (Live)
20 The Irish Rover (Live)
21 The Rising Of The Moon
22 I'll Tell My Ma
23 The Wild Colonial Boy
24 The Real Old Mountain Dew
25 A Jug of Punch
26 Whiskey You're the Devil
27 Mountain Dew (Live)
28 Kevin Barry
29 The Minstrel Boy
30 Ballinderry
31 Eileen Aroon
32 The Cobbler
33 O Donnell Aboo
34 Reilly's Daughter (Live)
35 The Old Orange Flute (Live)
36 The Moonshiner (Live)
37 Haul Away Joe (Live)
38 As I Roved Out
39 The Irish Rover
40 Marie's Wedding
41 Singin' Bird
42 Holy Ground
43 Portlairge
44 Cruiscin Lan
45 Johnny McEldoo
46 Mick McGuire
47 Courting in the Kitchen
48 Rosin the Bow
49 Bold Thady Quill
50 The Maid of the Sweet Brown Knowe
51 Boulavogue
52 Nell Flaherty's Drake
53 Eamonn an Chnoic
54 The Men of the West
55 Whack Fol the Diddle
56 Kelly the Boy from Killanne
57 Tipperary Far Away
58 Rennan On the Moor
59 The Work of the Weavers
60 The Stuttering Lovers
61 When I Was Single (Live)
62 Johnny Mceldoo (Live)
63 Jug of This (Live)
64 Courting in the Kitchen (Live)
65 October Winds (Live)
66 The Barnyards of Delgaty (Live)
67 Bungle Rye
68 The Bold Tennant Farmer
69 The Castle of Dromore
70 The Barnyards of Delgaty
71 Roddy McCorley
72 The Jug of Punch
73 The Bard of Armagh
74 The Maid of Fife-E-O
75 Paddy Doyle's Boots
76 The 23rd of June (Live)
77 The Croppy Boy
78 Young Roddy Mccorley (Live)
79 Port Lairge (Live)
80 The Work of the Weavers (Live)
81 My Johnny Lad (Live)
82 Old Woman from Wexford
83 Mr Moses Ri-Tooral-I-Ay (Live)
84 Johnny, I Hardly Knew You (Live)
85 Rothsea O
86 South Australia
87 As I Roved Out
88 Mcpherson's Lament
89 God Bless England (Live)
90 The Little Beggerman
91 Blow Ya Winds
92 The Month Of January
93 The Connemara Cradle Song
94 Mrs. McGrath
95 Kitty Magee
96 The Lowlands Of Holland

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.