Текст и перевод песни The Clancy Brothers & Tommy Makem - Finnegan's Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finnegan's Wake
Поминки по Финнегану
Tim
Finnegan
lived
in
watling
street
Тим
Финнеган
жил
на
Уотлинг-стрит,
A
gentle
Irishman,
mighty
odd
Добрейший
ирландец,
весьма
чудной.
He'd
a
beautiful
brogue
so
rich
and
sweet
Прекрасный
говор
у
него
был,
богатый
и
сладкий,
To
rise
in
the
world,
he
carried
a
hod
Чтобы
подняться
в
мире,
он
носил
раствор
в
бадье.
See,
he'd
sort
of
a
tipplin'
way
Видите
ли,
у
него
была
склонность
к
выпивке,
With
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
С
любовью
к
спиртному
бедняга
Тим
родился,
To
help
him
a
man
with
his
work
each
day
Чтобы
помочь
ему
в
работе
каждый
день,
He'd
a
drop
of
the
craythin'
every
morn'
Он
выпивал
капельку
по
утрам.
Whack
fol,
de,
dah
Эй,
фоль,
де,
да!
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца!
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили
тебе
о
веселье
At
Finnegan's
wake
На
поминках
по
Финнегану?
One
morning
Tim
got
rather
full
Однажды
утром
Тим
изрядно
напился,
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Голова
у
него
стала
тяжелой
и
затряслась,
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull
Упал
с
лестницы
и
разбил
себе
череп,
They
carried
him
home,
his
corpse
to
wake
Отнесли
его
домой,
его
труп
оплакивать.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet
Завернули
его
в
чистую
простыню
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положили
на
кровать,
A
gallon
of
whiskey
at
his
feet
Галлон
виски
у
его
ног
And
a
bottle
of
porter
at
his
head
И
бутылку
портера
у
изголовья.
Whack
fol,
de,
dah
Эй,
фоль,
де,
да!
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца!
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили
тебе
о
веселье
At
Finnegan's
wake
На
поминках
по
Финнегану?
His
friends
assembled
at
the
wake
Друзья
собрались
на
поминках,
And
misses
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
обед.
First
she
brought
in
tea
and
cake
Сначала
она
принесла
чай
и
пирожные,
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Потом
трубки,
табак
и
виски-пунш.
Biddy
O'Brien
began
to
cry
Бидди
О'Брайен
начала
плакать,
Tim
me,
boy,
yadda,
hoy,
dida,
ho,
yada
«Тим,
мой
мальчик,
ядда,
хой,
дида,
хо,
яда».
‽Arrah,
hold
your
gob",
said
Patty
Megee
«А
ну,
заткнись»,
- сказала
Пэтти
Миги.
Whack
fol,
de,
dah
Эй,
фоль,
де,
да!
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца!
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили
тебе
о
веселье
At
Finnegan's
wake
На
поминках
по
Финнегану?
Then
O'Connor
took
up
the
job
Затем
О'Коннор
взялся
за
дело,
"Arrah",
biddy
says,
she
ye're
wrong,
I'm
sure
«Ах»,
- говорит
Бидди,
- «ты
не
права,
я
уверена».
Biddy
then
gave
her
a
belt
on
the
gob
Тогда
Бидди
дала
ей
по
морде,
And
left
her
sprawling
on
the
floor
И
оставила
ее
распластанной
на
полу.
There
the
war
did
soon
engage
Там
вскоре
началась
драка,
Woman
to
woman
and
man
to
man
Женщина
с
женщиной
и
мужчина
с
мужчиной,
Shillelah
law
was
all
the
rage
Закон
дубинки
был
в
моде,
An
a
row
and
a
ruction
soon
began
И
вскоре
начался
шум
и
гам.
Whack
fol,
de,
dah
Эй,
фоль,
де,
да!
Now,
dance
to
your
partner
А
теперь,
танцуй
со
своей
партнершей,
Welt
the
floor,
your
trotters
shake
Топай
ногами,
пусть
дрожат
твои
копытца!
Wasn't
it
the
truth,
they
told
ye
lots
of
fun
Разве
неправда,
что
говорили
тебе
о
веселье
At
Finnegan's
wake
На
поминках
по
Финнегану?
Then
Mickey
Maloney
raised
his
head
Затем
Микки
Малони
поднял
голову,
When
a
bottle
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетела
бутылка
виски.
It
missed
him
falling
on
the
bed
Она
пролетела
мимо,
упав
на
кровать,
The
liquor
scattered
over
Tim
Виски
разлилось
по
Тиму.
Tim
revives,
see
how
he
rises
Тим
оживает,
смотри,
как
он
встает,
Timothy
rising
from
the
bed
Тимоти
поднимается
с
кровати.
Then
Whirl
your
whiskey
around
Тогда
кружи
свое
виски,
Like
blazes
Thanum
o'n
Dhoul
Как
пламя,
Черт
возьми!
Do
ye
think
I'm
dead?
Вы
думаете,
я
умер?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Makem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.