Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Minstrel Boy
Der Spielmanns Junge
The
minstrel
boy
to
the
war
is
gone,
Der
Spielmanns
Junge
zog
in
den
Krieg,
In
the
ranks
of
death
you'll
find
him;
In
den
Reihen
des
Todes
wirst
du
ihn
finden;
His
father's
sword
he
hath
girded
on,
Das
Schwert
seines
Vaters
hat
er
umgeschnallt,
And
his
wild
harp
slung
behind
him;
Und
seine
wilde
Harfe
hängt
hinter
ihm,
meine
Liebste;
"Land
of
Song!"
cried
the
warrior
bard,
"Land
des
Gesangs!"
rief
der
Kriegerbarde,
(Should)
"Tho'
all
the
world
betrays
thee,
(Sollte)
"Auch
wenn
die
ganze
Welt
dich
verrät,
meine
Liebste,
One
sword,
at
least,
thy
rights
shall
guard,
Ein
Schwert,
zumindest,
soll
deine
Rechte
wahren,
One
faithful
harp
shall
praise
thee!"
Eine
treue
Harfe
soll
dich
preisen,
meine
Liebste!"
The
Minstrel
fell!
But
the
foeman's
steel
Der
Spielmann
fiel!
Doch
des
Feindes
Stahl
Could
not
bring
that
proud
soul
under;
Konnte
diese
stolze
Seele
nicht
unterwerfen;
The
harp
he
lov'd
ne'er
spoke
again,
Die
Harfe,
die
er
liebte,
erklang
nie
wieder,
For
he
tore
its
chords
asunder;
Denn
er
zerriss
ihre
Saiten,
meine
Liebste;
And
said
"No
chains
shall
sully
thee,
Und
sprach:
"Keine
Ketten
sollen
dich
beschmutzen,
Thou
soul
of
love
and
brav'ry!
Du
Seele
der
Liebe
und
Tapferkeit!
Thy
songs
were
made
for
the
pure
and
free
Deine
Lieder
wurden
für
die
Reinen
und
Freien
gemacht,
They
shall
never
sound
in
slavery
Sie
sollen
niemals
in
Sklaverei
erklingen,
meine
Liebste."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Dorsey, Thomas Moore, Trad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.