The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Stuttering Lovers - перевод текста песни на немецкий

The Stuttering Lovers - Tommy Makem , The Clancy Brothers перевод на немецкий




The Stuttering Lovers
Die stotternden Liebenden
A wee bit over the lee me' lads
Ein Stückchen über die Wiese, meine Jungs,
A wee bit over the green
Ein Stückchen über's Grüne
The birds went into the poor man's corn
Die Vögel flogen ins Korn des armen Mannes
I fear they'll never be
Ich fürchte, man wird sie nie wieder
S... S... Seen me lads
S... S... Sehen, meine Jungs
I fear they'll never be seen.
Ich fürchte, man wird sie nie wieder sehen.
Then up came a bonnie wee lass
Da kam ein hübsches, kleines Mädel
And she was one so fair
Und sie war eine so Schöne
And she went into the poor man's corn to
Und sie ging ins Korn des armen Mannes, um zu
See if the birds were
Seh'n, ob die Vögel
Th... Th... There me lads
D... D... Dort war'n, meine Jungs
To see if the birds were there.
Um zu seh'n, ob die Vögel dort war'n.
Then up came a bonnie wee lad
Da kam ein hübscher, kleiner Bursche
And he was a fisherman's son.
Und er war eines Fischers Sohn.
And he went into the poor man's corn to
Und er ging ins Korn des armen Mannes, um zu
See where the birds had
Seh'n, wohin die Vögel
Ru... Ru.Run me lads
G... G... Gelaufen war'n, meine Jungs
To see where the birds had run
Um zu seh'n, wohin die Vögel gelaufen war'n.
And he kissed her on the cheek, m' lad
Und er küsst' sie auf die Wange, mein Junge,
And he kissed her on the chin
Und er küsst' sie auf das Kinn.
Ah... don't be kissing me, my wee lad
Ach... küss mich nicht, mein kleiner Bursche
I fear it t'is
Ich fürcht', es ist
S... S... Sin me lad
S... S... Sünde, mein Junge
I fear it t'is a sin
Ich fürcht', es ist 'ne Sünde.
He kissed her once
Er küsst' sie einmal,
And he kissed her twice
Und er küsst' sie zweimal,
He kissed her ten times 'ore
Er küsst' sie zehnmal noch dazu
IT'S nice to be kissing a bonnie wee lass
ES ist schön, ein hübsches, kleines Mädel zu küssen
Who's never been kissed
Die noch nie geküsst wurd'
B... B... Before me lads
Z... Z... Zuvor, meine Jungs
Who's never been kissed before.
Die noch nie geküsst wurd' zuvor.
Then out came a poor old man
Da kam ein armer, alter Mann
And he was tattered and torn.
Und er war zerlumpt und zerrissen.
IF, THAT's the way you'll be mindin' me birds
WENN, ihr so auf meine Vögel achtet
I'll do it me'self in the
Mach ich's selbst am
M... M... M... M... Morn me lads
M... M... M... M... Morgen, meine Jungs
I'll do it m'self in the morn.
Mach ich's selbst am Morgen.





Авторы: Herbert Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.